原文
(一)食之平胃氣,調中,益五臟,和蓴作羹食良。〔嘉·證〕
(一)食用它能平胃氣,調和中焦,增益五臟,和蓴菜一起做成羹湯食用效果良好。
原文
(二)作鱠食之,斷暴下痢。和蒜食之,有少熱;和姜醬食之,有少冷。〔心·證〕
(二)做成魚膾食用,能止突然發作的腹瀉。和蒜一起食用,會略帶熱性;和姜醬一起食用,會略帶寒性。
原文
(三)又,夏月熱痢可食之,多益。冬月則不治也。〔證〕
(三)另外,夏季患熱痢可以食用它,多有裨益。冬季則不能治療。
原文
(四)骨:燒為灰,敷惡瘡上,三、五次瘥。〔證〕
原文
(五)又,鯽魚與䲙,其狀頗同,味則有殊。䲙是節化。鯽是稷米化之,其魚肚上尚有米色。
(五)另外,鯽魚和䲙魚,它們的形狀很相似,味道卻有不同。䲙魚是蘆節變化而成的。鯽魚是稷米變化而成的,它的魚肚上還有米色。
原文
寬大者是鯽,背高肚狹小者是䲙,其功不及鯽魚。〔嘉〕
身體寬大的是鯽魚,背高肚狹小的是䲙魚,它的功效不如鯽魚。
原文
(六)謹按:其子調中,益肝氣。凡魚生子,皆黏在草上及土中。寒冬月水過後,亦不腐壞。每到五月三伏時,雨中便化為魚。〔心·嘉·證〕
(六)謹慎考據:它的魚卵能調和中焦,增益肝氣。凡是魚產卵,都黏在水草上和泥土中。嚴冬月份水流經過之後,也不會腐壞。每到五月三伏天時,在雨中便化為小魚。
原文
(七)食鯽魚不得食沙糖,令人成疳蟲。丹石熱毒發者,取茭首和鯽魚作羹,食一兩頓即瘥。〔證〕
(七)吃鯽魚時不可以吃沙糖,否則會使人患上疳蟲病。丹石熱毒發作的人,取茭白和鯽魚做成羹湯,食用一兩頓就痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。