原文
(二)又,頭:燖去毛,煮汁以漬曲醞酒,去大風。〔嘉〕
(二)又,頭:用熱水燙去毛,煮成汁用來浸泡酒麴釀酒,可去除大風病。〔嘉〕
原文
(三)又,生脂和生椒熟搗,綿裹塞耳中,治積年耳聾。狂癲不能語、不識人者,和酒服三升良。〔嘉〕(四)皮:覆患瘧人良。〔嘉〕
(三)又,生脂與生椒一起搗爛,用棉布包裹塞入耳中,治療長年耳聾。對於發狂癲癇不能說話、不認識人的人,和酒服用三升有效。〔嘉〕皮:覆蓋在患瘧疾的人身上有效。〔嘉〕
原文
(五)又,和毛煎,令作膠,治一切風毒骨節痛,呻吟不止者,消和酒服良。〔嘉〕
(五)又,連毛一起煎煮,製成膠,治療一切風毒引起的骨節疼痛、呻吟不止的人,溶解後和酒服用有效。〔嘉〕
(六)又,骨頭煮成湯,用來浸泡身體,治療歷節風。〔嘉〕
原文
(七)又,煮頭汁,令服三二升,治多年消渴,無不瘥者。〔嘉〕
(七)又,煮頭取汁,讓病人服用二三升,治療多年的消渴病,沒有不痊癒的。〔嘉〕
原文
(八)又,脂和烏梅為丸,治多年瘧。未發時服三十丸。〔嘉〕
(八)又,脂與烏梅製成丸藥,治療多年瘧疾。在未發作時服用三十丸。〔嘉〕
原文
(九)又,頭中一切風,以毛一斤炒令黃,投一斗酒中,漬三日。空心細細飲,使醉。衣覆臥取汗。明日更依前服。忌陳倉米、麥面等。〔嘉〕
(九)又,治療頭部一切風疾,用毛一斤炒至黃色,投入一斗酒中,浸泡三日。空腹時慢慢飲用,使醉。用衣被覆蓋躺下取汗。第二天再依照前法服用。忌食陳倉米、麥面等。〔嘉〕
原文
(十)卒心痛,絞結連腰臍者,取驢乳三升,熱服之瘥。〔證〕
(十)突然心痛,絞痛牽連腰臍的人,取驢乳三升,加熱服用即痊癒。〔證〕
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。