原文
(一)蠼螋尿瘡:鹽三升,水一斗,煮取六升。以綿浸湯,淹瘡上。〔證〕
白話
(一)蠼螋尿瘡:用鹽三升,水一斗,煮取六升。用棉布浸湯,敷在瘡上。〔證〕
原文
(二)又,治一切氣及腳氣:取鹽三升,蒸,候熱分裹,近壁,腳踏之,令腳心熱。〔證〕
白話
(二)又,治療一切氣病及腳氣:取鹽三升,蒸,等到熱了分開包裹,靠近牆壁,用腳踏它,使腳心熱。〔證〕
原文
(三)又,和槐白皮蒸用,亦治腳氣。夜夜與之良。〔證〕
白話
(三)又,和槐白皮一起蒸了使用,也治療腳氣。每晚這樣做效果好。〔證〕
原文
(四)又,以皂莢兩梃,鹽半兩,同燒令通赤,細研。夜夜用揩齒。
白話
(四)又,用皂莢兩枝,鹽半兩,一起燒到通紅,細細研磨。每晚用來擦牙齒。
原文
一月後,有動者齒及血䘌齒,並瘥,其齒牢固。〔證〕
白話
一個月後,有鬆動的牙齒及血䘌齒,都痊愈,牙齒變得牢固。〔證〕
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。