神農本草經

卷一

薏苡仁

卷一/上經5
原文
味甘,微寒。主筋急,拘攣不可屈神,風濕痹,下氣。久服,輕身、益氣。其根,下三蟲。一名解蠡。生平澤及田野。
白話
味道甘甜,性質微寒。主治筋脈拘急、拘攣不能屈伸、風濕痹痛,並能使氣下行。長久服用,可以使身體輕健、補益正氣。它的根,能驅除三蟲。又名解蠡。生長在平坦的沼澤地以及田野中。
原文
《名醫》曰:一名屋菼,一名起實,一名贛。生真定。八月採實;採根,無時。
白話
《名醫》說:又名屋菼,又名起實,又名贛。生長在真定。八月採收果實;採收根部,沒有固定時節。
原文
案:《說文》云:?,??,一曰?英。贛,一曰薏?。《廣雅》云:贛,起實,?目也。
白話
案:《說文》說:?,就是??,一說叫?英。贛,一說就是薏?。《廣雅》說:贛、起實,都是?目。
原文
《吳越春秋》:鯀娶於有莘氏之女,名曰女嬉,年壯未孳,嬉於砥山,得薏苡面而吞之,意若為人所感,因而妊孕。
白話
《吳越春秋》記載:鯀娶有莘氏的女子為妻,名叫女嬉,她到了壯年仍未生育。有一次在砥山遊玩,得到薏苡粉而吞食,心中彷彿受到人感應,於是懷孕。
原文
《後漢書·馬援傳》:援在交趾,常餌薏苡實,用能輕身、省欲,以勝瘴。?,俗作薏,非。
白話
《後漢書·馬援傳》記載:馬援在交趾時,常服食薏苡的果實,因此能使身體輕健、減少欲念,用以抵禦瘴氣。?,俗字寫作薏,這是不正確的。