原文
著本草者,代有明哲矣,而求道者必推本於神農,以為神聖之至誠儘性,其興物以全民,義至精而用至大也。
撰寫本草著作的人,歷代都有賢明智慧之士,然而求道的人必定推究根源到神農氏,認為神聖之人能以最高的真誠窮盡本性,他創立醫藥以保全人民,道理極其精妙而功用極其宏大。
原文
歷三代之世以迄秦漢,守其書而傳習之,蓋無敢違其教者。
經過夏、商、周三代以至於秦漢,人們守持這部書並傳授學習,大概沒有人敢違背其中的教導。
原文
自陶貞白雜入《名醫別錄》,朱墨分書,其書無傳本矣。至宋以降,朱墨互淆,其書無真本矣。
自從陶貞白摻入《名醫別錄》,用硃紅色和墨黑色分開書寫,這部書就沒有流傳的原版了。到了宋代以後,硃墨互相混淆,這部書就沒有真實的版本了。
原文
紛紜散亂,千有餘歲,好古者乃欲一一收拾以復其舊,亦難矣哉。
紛亂散佚了一千多年,喜好古學的人想要一一收集整理以恢復它原來的面貌,也太困難了啊。
原文
故靈胎徐氏有《本草百種錄》,修園陳氏有《本草經讀》,各於經旨有所發明。不愧述者,要止體厥功能,以便世用。
所以靈胎徐大椿著有《本草百種錄》,修園陳念祖著有《本草經讀》,各自對《本經》的義旨有所闡發。不愧為闡述者,但主要只是體會其功效,以方便世人使用。
原文
而於三品之全物,卒闕焉而無聞,久之乃得顧氏輯本,復於同郡石埭徐氏借得孫氏輯本二書,皆以用,一無所發。蓋孫氏本非知醫者,此無足怪。乃於名物形狀,亦徒羅列富有,莫正是非。如水萍則薸蘋並列。柳華則檉杞同稱。如此之類,未可殫舉。然而備錄前文。
但對於上、中、下三品的全部藥物,最終還是闕漏而沒有完整呈現。過了很久才得到顧氏的輯本,又從同郡石埭的徐氏那裡借得孫氏的輯本,這兩部書都只是拿來使用,沒有什麼闡發。大概孫氏本來不是懂醫的人,這不足為奇。但對於藥物名稱和性狀,也只是豐富地羅列,沒有辨正是非。例如水萍就把浮萍和蘋並列;柳華就把檉柳和枸杞混稱。像這一類的問題,無法一一列舉。然而它完備地收錄了前人的文字。
原文
以待來哲之論定勝九穀長,其可實谷而苗草耶。二種出入,嫌入於妄作矣。
以等待將來賢哲論斷。勝九穀長,難道可以將穀實當作穀、將幼苗當作草嗎?這兩種的出入,讓人懷疑是屬於妄為了。
原文
尤異者,孫顧二書,同出大觀,而三品互殊,幾於十二。
尤其奇異的是,孫氏和顧氏兩部書,同樣出自《大觀本草》,但三品的分類互相差異,幾乎達到十分之二。
原文
顧氏詆孫不考《本經》目錄,故三品種數,顯與名例相違。
顧氏指責孫氏沒有查考《本經》的目錄,所以三品的種數,明顯與名稱體例相違背。
原文
夫《本經》目錄,載在《李氏綱目》第二卷,昭昭者也。
《本經》的目錄,記載在李時珍的《本草綱目》第二卷中,是明明白白的。
原文
孫氏之輯此書,可謂不勤者矣,獨於此忽焉而不一寓目耶?豈謂《本經》久無真本,安所得其目錄?李氏所述不足據耶。然而名例相違又何也。
孫氏輯錄這本書,不可說不勤奮了,唯獨對這一點疏忽而不看一眼嗎?難道是認為《本經》長久以來沒有真本,哪裡能得到它的目錄?李氏所記述的不值得依據嗎?然而名稱體例相違背又是為什麼呢?
原文
夫數典者經生之空談,而無與於醫之實用者也。天下無無用之物,而患無用物之人。物無不樂效用於人,而人每至於負物。
至於羅列典故,是經學儒生的空談,與醫學的實際應用沒有關係。天下沒有無用的東西,只憂患沒有會使用東西的人。萬物沒有不願意為人所用的,但人常常辜負了萬物。
原文
是書也,苟不求所以用之,即名物品數,盡如神農之舊,而何所濟於世古聖垂教之深心,歷代賢士表章之盛意,其在是耶。
這部書,如果不去探求如何使用它,即使藥名和品種數量完全恢復神農時代的舊貌,又對世人能有什麼幫助呢?古代聖人流傳教導的深切用心,歷代賢士表彰弘揚的盛情美意,難道就在這裡嗎?
原文
用藥一用兵也,善用則攻即為補,不善用則補亦殺人。
用藥就如同用兵,善於運用,那麼攻法就是補法;不善於運用,那麼補法也會殺人。
原文
世人於兵皆知不可妄動,獨於醫藥往往輕於嘗試,抑獨何哉?
世人對於用兵都知道不可輕舉妄動,唯獨對於醫藥卻往往輕易嘗試,這又是為什麼呢?
原文
學海慮古籍之湮也,亟為刊布而敘其梗概如此,以見舍顧而從孫者,亦取徵引之富贍耳。
我周學海擔心古代典籍被湮沒,急於將它刊印流布並敘述其大要如此,以表明捨棄顧氏而採用孫氏的原因,也只是取其徵引的文獻豐富罷了。
原文
至於名象之是非,功用之變化,在善讀者之自得之矣。時光緒辛卯秋仲建德周學海澂之記
至於名稱性狀的是非,功效用途的變化,在於善於讀書的人自己去領會了。光緒辛卯年仲秋,建德周學海澂之記
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。