神農本草經

卷三

馬陸

卷三/下經4
原文
味辛,溫。主腹中大堅症,破積聚、息肉、惡創、白禿。一名百足。生川穀。《吳普》曰:一名馬軸(《御覽》)。《名醫》曰:一名馬軸。生元菟。
白話
味道辛,性溫。主治腹中堅硬的大癥瘕,能破除積聚、息肉、惡瘡、白禿。又名百足。生長在河谷之地。《吳普》說:又名馬軸(見《御覽》)。《名醫》說:又名馬軸。生長在元菟。
原文
案:《說文》云:蠲,馬蠲民。從蟲、皿,益聲;?,象形。明堂《月令》曰:腐草為蠲。《廣雅》云:蛆蟝,馬??,馬蚿也。又馬踐,蛆也。《爾雅》云:蛝,馬踐。郭璞云:馬蠲勻,俗呼馬??。
白話
按:《說文》說:蠲,就是馬蠲民。字形從蟲、皿,益為聲;?為象形。明堂《月令》說:腐草化為蠲。《廣雅》說:蛆蟝、馬??,就是馬蚿。又說馬踐,就是蛆。《爾雅》說:蛝,就是馬踐。郭璞說:馬蠲勻,俗稱馬??。
原文
《淮南子·時則訓》云:季夏之日,腐草化為。?。高誘云:?,馬蚿也。幽冀謂之秦渠。又《汜論訓》云:?,足眾,而走不若蛇。已《兵略訓》云:若研之足。高誘云:?,馬蠸也。《方言》云:馬蚿,北燕謂之蛆渠。其大者,謂之馬蚰。
白話
《淮南子·時則訓》說:季夏時節,腐草化為?。高誘說:?,就是馬蚿。幽州、冀州一帶稱它為秦渠。又《汜論訓》說:?的足很多,但行走不如蛇快。又《兵略訓》說:像?的足一樣。高誘說:?,就是馬蠸。《方言》說:馬蚿,北燕稱為蛆渠。體形大的,稱為馬蚰。
原文
《博物志》云:馬蚿,一名百足,中斷成兩段,各行而去。
白話
《博物志》說:馬蚿,又名百足,從中截斷成兩段後,兩段都會各自行走離去。