神農本草經

卷三

蜣螂

卷三/下經3
原文
味鹹,寒。主小兒驚癇、瘛瘲,腹脹寒熱,大人疾狂易。一名蛣蜣。火熬之,良。生池澤。
白話
味道鹹,性寒。主要用於治療小兒驚癇、瘛瘲、腹脹、寒熱交替,大人容易發狂。一種名為蛣蜣。用火熬煮效果好。生長於池澤之地。
原文
《名醫》曰:生長沙。五月五日取,蒸,藏之。
白話
《名醫》說:生長在沙地。於農曆五月初五採取,蒸熟後保存。
原文
案:《說文》云:??,渠??。一曰天杜。《廣雅》云:天杜,蜣螂也。《爾雅》云:蛣蜣,蜣螂。郭璞云:黑甲蟲,啖糞土。《玉篇》:蜣、螂同。《說文》無蜣字。渠??,即蛣蜣,音之緩急。
白話
按:《說文解字》說:??,渠??。一種叫天杜。《廣雅》說:天杜,就是蜣螂。《爾雅》說:蛣蜣,就是蜣螂。郭璞說:黑色甲蟲,以糞土為食。《玉篇》:蜣與螂同。《說文》沒有“蜣”字。渠??,就是蛣蜣,發音快慢不同而已。