神農本草經

卷三

陸英

卷三/下經4
原文
味苦,寒。主骨間諸痹,四肢拘攣、疼酸,膝寒痛,陰痿,短氣不足,腳腫。生川穀。
白話
味道苦,性寒。主要治療骨節之痹症,四肢拘攣、疼痛酸麻,膝蓋因寒而痛,陰部虛弱,呼吸短促不足,腳部腫脹。生於川谷地帶。
原文
《名醫》曰:生熊耳及冤句.立秋採。又曰:蒴藋,味酸,溫,有毒。一名堇(今本誤作堇),一名芨。生田野。春夏採葉;秋冬採莖、根。
白話
《名醫》說:生長於熊耳及冤句處,於立秋時採收。另外說:蒴藋味酸,性溫,有毒。一名堇(今本誤作堇),另一名芨。生於田野。春夏採其葉,秋冬採其莖和根。
原文
案:《說文》云:堇草也。讀若釐。芨,?草也,讀若急。藋,釐草也。《廣雅》云:蒛盆,陸英莓也。《爾雅》云:芨?草。《唐本》注陸英云:此物,蒴藋是也。後人不識,浪出蒴藋條。
白話
據《說文解字》說:堇是一種草,讀作“釐”。芨是?草,讀作“急”。藋是釐草。《廣雅》說:蒛盆,即陸英莓。《爾雅》說:芨?草。《唐本》對陸英的注釋說:這種植物就是蒴藋。後人不認識,隨意寫出蒴藋的條目。
原文
今注云:陸英,味苦、寒,無毒;蒴藋,味酸、溫,有毒,既此不同。難謂一種,蓋其類爾。
白話
今人的注釋說:陸英味苦、性寒、無毒;蒴藋味酸、性溫、有毒,兩者性質不同。難以認為是同一種植物,僅是類似而已。