神農本草經

卷三

烏頭

卷三/下經9
原文
味辛,溫。主中內、惡風洗洗,出汗,除寒濕痹,咳逆上氣,破積聚、寒熱。其汁,煎之,名射罔,殺禽獸。一名奚毒,一名即子,一名烏喙。生山谷。
白話
性味辛溫。主治中焦不適、怕風發抖、出汗、除寒濕痹、咳嗽氣逆、消積聚、寒熱症狀。其汁液煎煮後稱為射罔,可用來殺禽獸。一名奚毒,一名即子,一名烏喙。生於山谷。
原文
《吳普》曰:烏頭,一名莨,一名千狄,一名毒公,一名卑負(《御覽》作果負),一名耿子。神農、雷公、桐君、黃帝:甘,有毒。
白話
《吳普》說:烏頭,又名莨、千狄、毒公、卑負(《御覽》作果負)、耿子。神農、雷公、桐君、黃帝記載其味甘,但有毒。
原文
正月始生,葉厚,莖方,中空,葉四四相當,與蒿相似。
白話
烏頭於正月開始生長,葉片厚實,莖呈方形,中空,葉排列四四相對,形狀類似蒿。
原文
又云:烏喙,神農、雷公、桐君、黃帝:有毒;李氏:小寒,十月採,形如烏頭,有兩岐相合,如烏之喙,名曰烏喙也。所畏、惡、使,盡與烏頭同。一名萴子,一名莨。神農、岐伯:有大毒;李氏:大寒。八月採,陰乾。是附子角之大者,畏、惡與附子同(《御覽》。
白話
又說:烏喙,神農、雷公、桐君、黃帝記載有毒;李氏認為性小寒,十月採收,形狀如烏頭,有兩岐相合,如烏的喙,因此名為烏喙。其所畏、所惡及使用方法與烏頭相同。又名萴子,又名莨。神農、岐伯認為有大毒;李氏認為性大寒,八月採收,陰乾。此為附子的大角,其所畏與所惡同附子(《御覽》)。
原文
《名醫》曰:生郎陵。正月、二月採,陰乾。長三寸以上,為天雄。
白話
《名醫》說:生於郎陵。正月、二月採收,陰乾。長三寸以上者稱為天雄。
原文
按:《說文》云:萴,烏喙也。《爾雅》云:芨,堇草。郭璞云:即烏頭也,江東呼為堇。
白話
按:《說文解字》說:萴,即烏喙。《爾雅》說:芨,即堇草。郭璞說:即烏頭,江東稱之為堇。
原文
《範子計然》云:烏頭,出三輔中,白者,善。《國語》云:驪姬置堇於肉。韋昭云:堇,烏頭也。
白話
《範子計然》說:烏頭出於三輔地區,白色者為佳。《國語》說:驪姬將堇放於肉中。韋昭說:堇,即烏頭也。
原文
《淮南子·主術訓》云:莫凶於雞毒,高誘云:雞毒,烏頭也。
白話
《淮南子·主術訓》說:沒有比雞毒更兇的了,高誘注解:雞毒即烏頭。
原文
按:雞毒,即奚毒;即子,即萴子、側子也。《名醫》別出側子條,非。
白話
按:雞毒即奚毒;即子,即萴子、側子。《名醫》另立側子條,不相同。