神農本草經

卷一

禹餘糧

卷一/上經4
原文
味甘,寒。主咳逆,寒熱煩滿,下(《御覽》有痢字)赤白,血閉癥瘕,大熱。煉餌服之,不飢、輕身、延年。生池澤及山島中。
白話
味道甘甜,性寒。主治咳嗽氣逆、寒熱往來、煩悶脹滿、赤白下痢、血閉不通、癥瘕積聚,以及大熱。經煉製後作成藥餌服用,可使人不飢餓、身體輕健、延年益壽。生長在池澤以及山中島嶼之中。
原文
《名醫》曰:一名白餘糧,生東海及池澤中。
白話
《名醫》說:又名白餘糧,生長在東海以及池澤之中。
原文
案:《範子計然》云:禹餘糧出河東;《列仙傳》云:赤斧,上華山取禹餘糧;《博物志》云:世傳昔禹治水,棄其所餘食於江中,而為藥也。
白話
案:《範子計然》說:禹餘糧產於河東;《列仙傳》說:赤斧登上華山採取禹餘糧;《博物志》說:世間傳說從前禹治水時,把剩餘的食物丟棄在江中,於是成為藥物。
原文
按:此出《神農經》,則禹非夏禹之禹,或本名白餘糧,《名醫》等移其名耳。
白話
按:這出自《神農經》,那麼「禹」並不是夏禹的禹;或許它本來名為白餘糧,是《名醫》等書轉移而用了這個名稱罷了。