神農本草經

卷二

雄黃

卷二/中經4
原文
味苦,平、寒。主寒熱,鼠?惡創,疽痔死肌,殺精物、惡鬼、邪氣、百蟲毒,勝五兵。煉食之,輕身、神仙。一名黃食石。生山谷。
白話
味道苦,藥性平、寒。主治寒熱往來、鼠?、惡瘡、疽、痔,以及壞死的肌肉,能殺滅精怪之物、惡鬼、邪氣和各種蟲毒,並能抵禦五種兵器的傷害。經過煉製後服用,可以使身體輕健,成為神仙。又名黃食石。生長在山谷中。
原文
《吳普》曰:雄黃,神農:苦。山陰有丹雄黃,生山之陽,故曰雄,是丹之雄,所以名雄黃也。《名醫》曰:生武都敦煌之陽。採無時。
白話
《吳普》說:雄黃,神農認為味苦。山的北面有丹雄黃,但它生於山的南面,所以稱為「雄」,是丹類中雄性的,因此名為雄黃。《名醫》說:生長在武都、敦煌的南面。採收沒有固定時節。
原文
案:《西山經》云:高山其下多雄黃。郭璞云:晉太興三年,高平郡界有山崩,其中出數千斤雄黃。
白話
按:《西山經》說:高山的山下多產雄黃。郭璞說:晉太興三年,高平郡境內有山崩塌,其中產出數千斤雄黃。
原文
《抱朴子·仙藥篇》云:雄黃,當得武都山所出者,純而無雜,其赤如雞冠,光明曄曄,可用耳;其但純黃似雄黃,色無赤光者,不任以作仙藥,可以合理病藥耳。
白話
《抱朴子?仙藥篇》說:雄黃應當選用武都山所產的,質地純淨而沒有雜質,顏色紅得像雞冠,光彩鮮明,這樣的才可以使用;若只是純黃色、像雄黃而顏色沒有紅色光澤的,不能用來製作仙藥,只可以配合作為治病的藥物而已。