《傷寒說意》~ 卷五 (1)
卷五 (1)
1. 溏泄噦噫
陽明病,胃陽旺者,則當能食,至燥矢結塞,胃氣上逆,乃嘔不能食,若初傳胃腑,即不能食,是陽虛而胃寒也。再見小便不利,而手足汗出,是濕寒凝滯,陽不內藏,而發泄於四肢也。四肢為諸陽之本,故陽虛內寒之家,手足常多冷汗。濕寒積聚,必作固瘕。固瘕者,瘕塊堅固,石硬不軟,濕寒凘結,日久而成。
人之便後凝白寒滑,成塊而下者,即瘕之未固而後行者也。此其大便,必初硬後溏,以胃氣虛冷,不能蒸水化氣,水穀不別,合同而下,故成溏糞也。
凡陽明病,脈浮而遲,便是表熱裡寒,而見下利清穀者,宜四逆湯,溫其胃寒。(方在「太陰」。)若不溫里,而反飲冷水,以助其寒,胃氣上逆,必生嘔噦。若大吐大下後,陽虛汗出,醫見其外熱,或以為表證未解,復與之水,以發其汗,或以為裡熱未清,誤以涼藥攻之,土敗胃逆,俱發噦噫。緣其胃中寒冷,不堪涼瀉之味伐其微陽也。
若噦噫而見腹滿,便是太陰之證,其前後二竅,定有不利之處。蓋木主疏泄,脾土濕陷,肝木莫達,疏泄不行,故二竅不利。濕無泄路,已土鬱脹,是以腹滿。濁氣不得下達,故沖逆而生噦噫。視其前後不利之部,通其鬱塞,則濕消滯散,滿減噦除矣。
白話文:
陽明病,如果胃的陽氣旺盛,應該會能吃東西,但如果變成大便乾燥堵塞,胃氣向上逆行,就會嘔吐而吃不下東西。如果剛開始就傳到胃,就吃不下東西,這是陽氣虛弱而胃寒的表現。再看到小便不順暢,而且手腳出汗,這是濕寒凝結阻滯,陽氣無法收斂在體內,反而發散到四肢。四肢是所有陽氣的根本,所以陽氣虛弱體內有寒的人,手腳常常會有很多冷汗。濕寒積聚,一定會形成固瘕。所謂固瘕,就是腫塊堅硬,像石頭一樣硬而不軟,是濕寒凝結,時間久了形成的。
人如果大便後,排出凝結成白色寒滑,成塊狀的東西,就是瘕還沒完全成形就排出來的現象。這種人的大便,一定會先硬後軟,因為胃氣虛弱寒冷,不能將水液蒸發成氣,水和食物無法分開,混合在一起排泄,所以就成了溏稀的大便。
凡是陽明病,脈象呈現浮而且遲緩,就是外表熱而體內寒的表現,並且會腹瀉排出未消化食物,應該用四逆湯,溫暖胃寒。(藥方在「太陰」篇。)如果不用溫暖體內的方法,反而喝冷水,來幫助寒氣,胃氣向上逆行,一定會產生嘔吐。如果大吐大瀉後,陽氣虛弱出汗,醫生看到他外表發熱,就以為是表證還沒解除,又給他喝水來發汗,或是以為是體內熱還沒清乾淨,錯誤地用寒涼的藥物來攻瀉,這樣就會導致脾胃功能損壞,胃氣上逆,都會產生呃逆。這是因為胃裡寒冷,承受不住寒涼藥物削減它微弱的陽氣。
如果呃逆並且出現腹脹,就是太陰病的表現,前後大小便一定會有不順暢的地方。因為肝主疏泄,脾土濕氣過重下陷,肝木無法暢達,疏泄功能就不能正常運作,所以大小便就不順暢。濕氣沒有排泄的管道,脾土就會鬱悶脹滿,所以才會腹脹。濁氣無法向下排出,就會向上衝逆而產生呃逆。檢查前後大小便不順暢的部位,疏通鬱結的部位,那麼濕氣就會消散,脹滿也會減輕,呃逆也就會停止了。
2. 衛虛無汗胃逆咳嘔
陽明病,法應多汗,乃反無汗,其身癢,如蟲行皮中之狀者,此以衛氣久虛,不能外發,鬱於皮腠之中,蠕蠕欲動,而不暢達故也。
若衛虛無汗,而小便又利,是陽氣下衰,不能攝水也。二三日後,陽氣愈衰,上逆而生咳嘔,手足厥冷者,濁陰上填,必苦頭痛。若但覺頭眩而不痛,則逆氣在胸,未全上頭。咳傷咽喉,必苦咽痛。其食谷欲嘔者,陽虛而冒逆也。宜吳茱萸湯,人參、大棗,補土而培中,吳萸、生薑,溫胃而降逆。若得湯而嘔吐反甚者,乃膽胃上逆,而生鬱熱,當先清其上熱也。
凡傷寒嘔多,俱因陽虛胃逆,雖有陽明裡證,不可攻之也。
吳茱萸湯,六十三
吳茱萸(三兩四錢),人參(一兩),生薑(二兩),大棗(十二枚)
水七杯,煎二杯,溫服大半杯,日三服。
白話文:
這是陽明病,按理說應該多出汗,現在反而不出汗,而且身上發癢,感覺像有蟲子在皮膚裡面爬一樣,這是因為衛氣長期虛弱,不能向外發散,鬱積在皮膚紋理之間,才會蠕動不安,無法順暢地流通。
如果衛氣虛弱不出汗,小便又多,這是陽氣向下衰退,不能控制水分的緣故。過兩三天後,陽氣更加衰弱,就會向上逆行,產生咳嗽、嘔吐,手腳冰冷,這是因為濁陰之氣向上充斥,一定會感到頭痛。如果只是覺得頭暈而不頭痛,那就是逆氣還在胸腔,沒有完全跑到頭部。咳嗽傷到喉嚨,一定會感到咽喉疼痛。如果吃東西就想吐,這是因為陽氣虛弱,導致胃氣上逆。應該服用吳茱萸湯,用人參、大棗來補養脾胃,用吳茱萸、生薑來溫暖胃部,使胃氣向下運行。如果喝了藥反而吐得更厲害,那是因為膽和胃的氣往上逆行,產生了鬱熱,應該先清除上部的熱邪。
凡是傷寒引起的嘔吐,大多是因為陽氣虛弱,胃氣上逆。即使有陽明經的實證,也不可以用攻伐的藥物。
吳茱萸湯:
吳茱萸(三兩四錢)、人參(一兩)、生薑(二兩)、大棗(十二枚)
用水七杯煎煮成兩杯,溫熱服用大半杯,一天服用三次。
3. 濕旺心痞
太陽中風,寸緩關浮,而尺脈微弱,腎氣必虛。其人發熱汗出,復惡寒,而不嘔,此太陽之表證未解也。使其心下痞硬者,此必醫誤下而陷表陽,以致成痞,非陽明也。使其心下痞不因攻下,並見發熱作渴,惡寒已退者,此是太陽表解,轉屬陽明之腑也。蓋陽明腑病,胃氣上逆,甲木不降,二氣壅遏,自能成痞,不須攻下也。
其小便數者,水利土燥,大便必硬,然尺弱腎寒,不可攻下,雖不更衣十日,亦無所苦也。即渴欲飲水,亦當少少與之,但以法救其乾燥而已。以其渴是土濕木鬱,而生風燥,原非火盛。宜五苓散,瀉濕而燥土也(方在「太陽」)。
陽明病,凡心下硬滿者,皆是土弱胃逆,即太陰之痞證也,慎勿以寒藥攻之,攻之敗其中氣,瀉利不止者,死,泄利止者,脾陽來復,乃可愈也。
白話文:
太陽中風,如果把脈發現寸脈緩慢、關脈浮起,而尺脈微弱,這表示腎氣一定虛弱。這個人會發燒、流汗,又感到怕冷,但不嘔吐,這還是太陽表證沒有解除。如果他感到心下痞硬,這一定是醫生誤用瀉藥,導致表陽陷入體內而形成的痞症,並不是陽明病。如果心下痞硬不是因為攻下造成的,而且出現發燒口渴,怕冷已經退去的狀況,這就是太陽表證已經解除,轉為陽明腑證了。因為陽明腑病,胃氣向上逆行,肝木無法下降,兩種氣壅塞不通,自然會形成痞症,不需要用攻下的方法治療。
如果小便頻繁,這是因為水液往下走,導致脾土乾燥,大便一定會變硬。但因為尺脈虛弱,表示腎陽虛寒,所以不能用攻下法,即使十天沒有大便也不會有什麼痛苦。即使口渴想喝水,也要少量給予,只要用法來治療乾燥就可以了。因為口渴是由於脾土濕、肝木鬱而產生風燥,並不是因為火熱太旺。應該用五苓散,瀉濕而使脾土乾燥。(五苓散的藥方在太陽篇有記載)
凡是陽明病,如果出現心下硬滿的狀況,都是因為脾土虛弱,胃氣上逆,這也是屬於太陰病的痞症,千萬不要用寒藥攻下。如果攻下,會傷害中氣,導致腹瀉不止,這樣會死亡。如果腹瀉停止,表示脾陽恢復,這樣才能痊癒。