胡增彬

《經驗選秘》~ 卷六 (1)

回本書目錄

卷六 (1)

1. 卷六

急救論治

凡五絕卒死,急取韭菜搗汁灌鼻中;或加皂角末、麝香同灌,更為快捷。

凡縊死、溺死,及一切自盡等症,人多畏懼不救;亦有以為已死不能復活者,不知救治得法亦可回生。即使萬無生理,亦當盡人事以聽天命,不可見死而不救也。

縊死,不可割斷繩索,或有回生丹灌之即活。真仙丹也。

急用手裹衣物,抵住穀道(若系婦女,則連陰戶抵住),抱起解繩,安放平正,揪髮向上,揉其項痕,捻圓喉管,腳喘兩肩,以兩竹管吹氣入耳內;或刺雞冠熱血滴鼻中(男用雌、女用雄),男左女右,再屈伸其手足,又輕輕摩其肚腹,如此即有氣從口出,不可鬆手。或以皂角末吹鼻,少刻以淡薑湯或清粥與食,令潤咽喉,漸漸能動乃止。

從早至晚,雖已冷可活;自夜至早,稍覺難救。總之,身體稍軟,心下微溫者,雖一日以上,若依此救法多吹多摸,無不活者,勿謂已冷不救也。

溺死

撈起時急急將口撬開,橫銜筷子一根,使可出水,以竹管吹其兩耳,研生半夏末如豆大吹其鼻孔,又用皂角末置管吹其穀道。如系夏月,將溺人肚膜橫覆牛背上,兩邊使人扶住,牽牛緩緩而行,腹中之水自然從口中,並大小便流出:或以生薑擦牙,再用生薑湯調蘇合丸灌之,或生薑汁灌之。如無牛以鍋覆地,將溺人臍對鍋臍俯臥,以手托其頭。

如系冬月,急將濕衣更換,一面炒鹽用布包熨臍,一面厚鋪被褥,取灶內草灰多多鋪於被褥之上,令溺人覆臥於上,臍下墊於棉枕一個,仍以草灰將渾身厚蓋之,灰上再加被褥,不可使灰迷於眼內。其撬口,吹耳鼻,穀道、灌薑湯等,俱照夏天,法其冬天。甦醒後宜少飲湯酒,夏天少飲粥湯。

切忌火烘,逼寒入內不救。倘或微笑必急掩其口鼻,如不掩則笑不止,不救。又不急於見火,一見必大笑,不救。又灌酒湯不可太熱,恐傷齒盡落。

暴死,凡人涎潮於心,卒然昏倒,扶入暖室,扶住正坐。

用火炭沃醋,使醋氣衝入病人鼻中,良久自醒:或搗韭菜汁灌鼻中;或用皂角末吹鼻得嚏,自醒。倉急無藥,急於人中穴及兩足大拇指離甲一韭菜許,用艾火各灸三五壯,即活。

又痰厥死,以巴豆搗爛,綿紙包壓,取油作捻,燒煙燻鼻中,片刻吐出痰血即愈。或用生半夏末如豆大,吹兩鼻。

凡人卒然昏倒,身冷無痰,此名氣厥,亦名中氣。但扶正坐,氣順自安。或用皂角末吹鼻取嚏。

屍厥,凡男、婦奄奄死去,脈動無氣,氣閉不通,名謂屍厥。

以菖蒲屑納鼻孔中,再用肉桂屑放舌下,或別取本人左角發燒灰成末,和熱酒灌之立愈,並以竹管吹其兩耳。

壓死跌死,倉卒無藥,急以熱小便灌之,免惡血攻心。

急扶起,盤腳坐地,以手提其發,將生半夏末約豆大吹兩鼻中,以生薑汁灌之。只要心頭微溫,雖至一日亦活。再用白糖調水與服,散其瘀血,或加童便灌之。

白話文:

卷六

急救論治

凡是突然昏厥、呼吸停止的人,趕快取韭菜搗成汁灌入鼻孔中;或者加入皂角末、麝香一起灌,效果更快。

凡是上吊、溺水,以及各種自殺等情況,很多人因為害怕而不敢救;也有人認為已經死了就無法救活,卻不知道只要救治方法得當,也是可以起死回生的。即使救活的機會非常渺茫,也應該盡人事聽天命,不能見死不救。

上吊死亡,不要割斷繩索,如果有回生丹灌下去就可以救活。這真是仙丹啊!

趕快用衣物包住手,抵住肛門(如果是女性,則連同陰戶一起抵住),抱起來解開繩索,將人平放好,揪住頭髮往上拉,揉搓頸部的勒痕,捏揉喉管,捏住雙肩並腳踹,用兩根竹管吹氣入耳內;或者刺破雞冠取熱血滴入鼻中(男性用雌雞、女性用雄雞),男性滴左鼻孔,女性滴右鼻孔,再彎曲伸展其手腳,又輕輕按摩其腹部,這樣就會有氣從口中呼出,不可鬆手。或者用皂角末吹入鼻孔,稍後用淡薑湯或清粥餵食,潤滑喉嚨,漸漸能動就停止。

從早到晚,即使身體已經冷了也可能救活;從晚上到早上,就比較難救了。總之,只要身體稍微柔軟,心口還有一點溫熱,即使過了一天以上,如果按照這個方法多吹氣、多按摩,沒有救不活的,不要認為身體冷了就放棄。

溺水死亡

撈起來的時候趕快把嘴撬開,橫放一根筷子,讓水可以流出來,用竹管吹其兩耳,將生半夏磨成末,如豆子般大小吹入鼻孔,再用皂角末放進管中吹入肛門。如果是夏天,將溺水者的腹部朝下覆蓋在牛背上,兩邊讓人扶住,牽牛慢慢走動,腹中的水自然會從口中,以及大小便流出;或者用生薑擦牙齒,再用生薑湯調和蘇合丸灌下去,或灌入生薑汁。如果沒有牛,就用鍋子倒扣在地上,讓溺水者肚臍對準鍋底的中心俯臥,用手托住頭部。

如果是冬天,趕快將濕衣服換掉,一邊炒熱鹽用布包起來熨燙肚臍,一邊鋪厚被褥,從灶裡取草灰多多的鋪在被褥之上,讓溺水者覆蓋在上面,肚臍下墊一個棉枕頭,仍然用草灰將全身厚厚的蓋住,灰上再加被褥,不可讓灰迷住眼睛。撬開嘴巴,吹耳朵、鼻子、肛門,灌薑湯等,都按照夏天的方法。甦醒後應該少量飲用湯酒,夏天少量飲用粥湯。

切忌用火烘烤,逼迫寒氣進入體內就沒救了。如果(病人)微笑一定要趕快摀住他的口鼻,如果不摀住就會笑個不停,沒救了。又不宜馬上見到火,一見到就會大笑,沒救了。而且灌酒湯不可太熱,恐怕會傷到牙齒全部脫落。

突然昏厥,凡是口涎積聚在心口,突然昏倒,扶入溫暖的房間,扶著坐正。

用燒紅的木炭澆上醋,讓醋氣衝入病人的鼻中,過一會兒就會自然醒來:或者搗爛韭菜汁灌入鼻中;或者用皂角末吹入鼻中使其打噴嚏,就會醒來。如果情況緊急,沒有藥物,趕快用艾草火灸人中穴和兩腳大拇指離指甲約一韭菜葉的距離,各灸三到五壯,就可以救活。

另外,痰厥而死,用巴豆搗爛,用棉紙包住擠壓,取油做成燈芯,燒煙薰鼻中,片刻就會吐出痰血而痊癒。或者用生半夏末如豆子般大小,吹入兩鼻孔。

凡是突然昏倒,身體冰冷沒有痰,這種情況稱為氣厥,也稱為中氣。只要扶正坐好,氣順就會自然安穩。或者用皂角末吹鼻使打噴嚏。

假死,凡是男女奄奄一息,脈搏微弱,呼吸微弱,氣息閉塞不通,稱為假死。

將菖蒲屑放入鼻孔中,再將肉桂屑放在舌頭下,或者另外取病人左邊的頭髮燒成灰末,用熱酒灌下去立刻就會痊癒,並用竹管吹其兩耳。

被壓死、跌死,如果情況緊急沒有藥物,趕快用熱小便灌下去,以免惡血攻心。

趕快扶起來,盤腿坐好,用手提起頭髮,將生半夏末約豆子般大小吹入兩鼻孔中,用生薑汁灌下去。只要心口還有一點溫熱,即使過了一天也能救活。再用白糖調水給他喝,散去瘀血,或者加入童便灌下去。