《本草正義》~ 卷之四 (28)
卷之四 (28)
1. 蒲公英
[發明]蒲公英,莖葉皆似萵苣,吾鄉甚多,折其莖葉,有白汁溢出如乳汁,故吳俗呼為羊奶奶草,瀕湖謂關中謂之狗乳草,亦此意也。其性清涼,治一切疔、瘡、癰、瘍,紅腫熱毒諸症,可服可敷,頗有應驗,而治乳癰乳癤,紅腫堅塊,尤為捷效。鮮者搗汁溫服,乾者煎服,一味亦可治之,而煎藥方中,亦必不可缺此。
蘇恭《唐本草》謂甘平無毒,治婦人乳癰,水腫,煮汁飲及封之,立消,洵不誣也。丹溪亦謂解食毒,散滯氣,化熱毒,消惡腫,結核丁腫。石頑謂治乳癰,必鮮者取汁和酒服,服後欲睡,是其功驗,微汗而愈。
壽頤按:乳癰、乳核單方,古法多用酒服,蓋欲其迅行及於患處。然此惟堅塊初起,其形未大,肌膚亦未變色時,間或可施,而乳證多兼肝膽陽邪,酒能助火,未可概投,若形勢漸巨,本欲釀膿者,適以速成其潰耳!自來著內科書者,多不習瘍科,所以不知其弊。
實則內外兩科,理本相通,且內外病之聯屬者,尤非少數,不知內科,固萬不能治瘍,即不知瘍科,則治內亦每有養癰貽害之弊,無如長於治內者,輒謂吾是大方專家,彼汙穢齷齪之瘡瘍,又豈肯降格從事,然一遇內外相兼之證,勢必束手無措,敷衍了事,捫心清夜,已昧天良,須知治瘍雖似小伎,要知非精於治內者,亦不可與語此中神化也。
白話文:
蒲公英
蒲公英的莖葉都像萵苣,我們鄉下很多。折斷它的莖葉,會有白色的汁液流出來,像牛奶一樣,所以吳地的人叫它羊奶奶草,瀕湖地區和關中地區則稱它為狗乳草,意思都是一樣的。它的性質清涼,可以治療各種疔瘡癰瘍,以及紅腫熱毒等症狀,可以內服也可以外敷,效果都很好,尤其治療乳癰、乳癤,紅腫堅硬的腫塊,效果特別迅速。鮮的蒲公英搗汁溫服,乾的蒲公英煎服,單用一種也能治病,而且在煎藥的方劑中,也一定不能缺少它。
蘇恭在《唐本草》中說它味甘性平無毒,可以治療婦女的乳癰和水腫,將它煮汁喝下去或敷在患處,腫塊很快就會消退,這一點的確沒錯。朱丹溪也說它能解食物中毒,散去滯氣,化解熱毒,消除惡性腫塊和結核引起的腫痛。石頑說治療乳癰,一定要用鮮的蒲公英取汁和酒一起服用,服用後想睡覺,這是藥物生效的表現,微微出汗後就能痊癒。
我認為:治療乳癰、乳核的單方,古代方法多用酒送服,目的是讓藥力快速到達患處。但是這種方法只適用於腫塊剛開始出現,形狀還不大,皮膚也沒有變色時,偶爾可以採用。而乳房疾病大多伴隨肝膽陽邪,酒能助長火氣,不能一概而論地使用。如果腫塊越來越大,本就想要化膿的,反而會加速它的潰爛!以前寫內科書籍的人,大多不熟悉外科,所以不知道其中的弊端。
事實上,內科和外科的道理本來是相通的,而且內外疾病互相影響的例子更是不在少數。不懂內科,當然不可能治好外科疾病;同樣地,不懂外科,治療內科疾病時,也常常會養癰貽害。有些專長於治療內科的人,自稱是治療疑難雜症的大醫生,卻看不起那些污穢骯髒的瘡瘍疾病,不肯屈尊處理。但是一旦遇到內外兼顧的疾病,他們就必然束手無策,敷衍了事,夜深人靜時自省,良心也會不安。必須要知道,治療瘡瘍雖然看似是小技藝,但如果對內科不精通,也無法理解其中的奧妙。
2. 馬齒莧
[發明]此草葉似苜蓿,而肥厚異常,其莖亦最肥碩,曝於烈日之中,不易乾燥,其稟性陰寒,已可概見,故善解癰腫熱毒,亦可作敷藥。《蜀本草》稱其酸寒,寇宗奭謂其寒滑,陳藏器治諸腫,破痃癖,止消渴,皆寒涼解熱之正治。蘇恭亦謂飲汁治反胃,金瘡流血,諸淋,破血癖癥瘕。
則不獨治癰腫,兼能消痞,蓋此草之葉,面青而背紅紫,莖亦作紫色,故入血分而破血滯諸證。蘇頌治女人赤白帶下,則此證多由濕熱凝滯,寒滑以利導之,而濕熱可泄,又兼能入血破瘀,故亦治赤帶。瀕湖謂散血消腫,利腸滑胎,解毒通淋,又無一非寒滑二字之成績也。
白話文:
馬齒莧的葉子像苜蓿,但更肥厚,莖也特別肥大,即使曝曬在烈日下也不易乾燥,可見其性寒涼。因此,它很擅長治療癰腫熱毒,也可作外敷藥物。《蜀本草》記載其性味酸寒,《本草衍義》的寇宗奭則說它寒滑。陳藏器用它治療各種腫脹、消除痃癖、止渴,都是運用其寒涼解熱的特性。蘇恭也記載用其汁液治療反胃、金瘡出血、各種淋症、以及破血癥瘕。
馬齒莧不僅治療癰腫,還能消痞,這是因為它的葉子正面青綠,背面紅紫,莖也是紫色,所以能入血分,治療血瘀阻滯的各種症狀。蘇頌用它治療婦女赤白帶下,因為此症大多是由濕熱凝滯引起,馬齒莧的寒滑性質可以利水導濕,將濕熱排出體外,它又能入血破瘀,所以也能治療赤帶(血性帶下)。《瀕湖集簡方》記載它能散血消腫、利腸滑胎、解毒通淋,這些功效都體現了其寒滑的特性。
3. 地丁
[發明]地丁,專為癰腫丁毒通用之藥。瀕湖《綱目》稱其苦、辛,寒,治一切癰疽發背,疔瘡瘰癧,無名腫毒。然辛涼散腫,長於退熱,惟血熱壅滯,紅腫焮發之外瘍宜之,若謂通治陰疽發背寒凝之證,殊是不妥。
蓋腦疽、發背,古人多作火毒治者,以六朝隋唐之世,人多好服金石燥烈之藥,故《病源》、《千金》、《外臺》皆有金石丹毒發一門,古之腦疽、發背,皆是丹藥熱毒,治宜寒涼,亦固其所。
而自宋金以降,金丹一派,漸以銷沉,蓋亦久無丹石發之一候,而凡患有腦背之疽者,純是太陽經寒水為病,雖外形亦有紅腫焮熱,頗似實火,然項背必拘急不仁,且皆畏寒畏風,舌苔必白潤垢膩,誤投涼劑,內陷隨之,即平塌頑水(注:「水」,疑為誤植),不可復救,此其病確與古時熱毒正相對峙,而外瘍諸書,猶沿用大寒大涼之法,皆是此證之戈戟。石頑已謂地丁性寒,不利陰證,漫腫無頭、不赤不高者禁用。
地丁之名,以花蕊一莖直上,有似於丁,故蒲公英亦有黃花地丁之稱。而此草又有紫花、白花二種,向來用者,以紫花為主,蓋取其色紫能入血分,亦無所用其區別。又有以治黃疸者,亦清熱利濕之功用也。
白話文:
地丁,專門治療癰腫疔毒的藥物。《本草綱目》記載其味苦辛、性寒,能治療各種癰疽、發背、疔瘡、瘰癧和無名腫毒。它辛涼散腫,善於退熱,所以只適用於血熱壅滯、紅腫熱痛的外瘍。若用它治療陰疽、發背等寒凝的病症,則是不恰當的。
古代的腦疽、發背,多用溫熱藥物治療,因為六朝到隋唐時期,人們多服用金石類燥熱的藥物,所以《病源》、《千金方》、《外台秘要》等醫書中都有金石丹毒的治療方法。古代的腦疽、發背,都是因服用丹藥導致的熱毒,所以治療要用寒涼藥物。
但從宋金朝代以後,煉丹之術逐漸衰落,很少再出現因服丹藥導致的腦疽、發背。患有腦疽、發背的人,大多是太陽經寒水所致,雖然外表也有紅腫熱痛,看似實火,但頸項後背必定拘緊麻木,而且畏寒畏風,舌苔必定白膩,如果誤用寒涼藥物,病情會加重,導致病情惡化,難以挽回。這種病症與古代的熱毒正好相反。而許多外科醫書仍然沿用寒涼的治療方法,正是針對這種病症的錯誤做法。石頑(醫家)已經指出,地丁性寒,不利於陰虛證,對於腫脹不明顯、不紅不熱的病症禁用。
地丁之所以得名,是因為它的花蕊像一根直立的釘子。蒲公英也因此有「黃花地丁」之稱。地丁有紫花和白花兩種,一般使用紫花地丁,因為紫色入血。兩種地丁的功效區別不大。地丁還能治療黃疸,這是因為它具有清熱利濕的功效。