張從正

《儒門事親》~ 卷十五 (1)

回本書目錄

卷十五 (1)

1. 心氣疼痛第九

2. 失笑散

治急心痛,並男子小腸氣。

五靈脂(半兩),蒲黃(半兩,炒)

上為末。每服三錢,醋半盞,煎二沸,再入水半盞,再煎二沸,空心,食前,和滓溫服之。

又方

醋一盞,加生白礬一小塊,如皂子大,同煎至七分,溫服,立愈。

又方

高良薑半兩,山梔子半兩,鬱金半兩。

又方

以新嫩槐枝一握,切去兩頭,水二盞,煎至一盞,去滓,分作二服,熱服之。

又方

沒藥,乳香,薑黃,玄胡索(以上各等份)

上為末。每服三錢,水煎,食後服之。

白話文:

[失笑散]

這個方子是用來治療突然發作的心痛,以及男性的小腸疝氣。

藥材組成:五靈脂(半兩),蒲黃(半兩,炒過)。

使用方法:將上述藥材研磨成粉末。每次服用三錢,加入半小杯醋,煮滾兩次,再加入半小杯水,煮滾兩次。在空腹、吃飯前,連同藥渣一起溫服。

另一個方子:

用一杯醋,加入一小塊像皂莢大小的生白礬,一起煮到剩下七分,溫熱服用,可以立刻見效。

還有一個方子:

高良薑(半兩)、山梔子(半兩)、鬱金(半兩)。

又一個方子:

用一把新鮮嫩槐樹枝,切除兩端,加入兩杯水,煮到剩下一杯,濾掉藥渣,分成兩次,趁熱服用。

還有一個方子:

沒藥、乳香、薑黃、玄胡索(以上各藥材等量)。

將上述藥材研磨成粉末。每次服用三錢,用水煎煮,飯後服用。

3. 小腸疝氣第十

4. 抽刀散

川楝子(一兩,破,四分,進巴豆三個,同炒黃色,去巴豆用之),茴香(一兩,鹽炒黃色,去鹽用之)

上為細末。每服三錢,蔥白酒調下,空心服之。

白話文:

將川楝子(一兩,搗碎,分成四份,放入巴豆三個,一起炒到黃色,然後去除巴豆只用川楝子),茴香(一兩,用鹽炒到黃色,然後去除鹽只用茴香)。

將以上兩種藥材研磨成細末。每次服用三錢,用蔥白和酒一起調和後服用,在空腹時服用。

5. 治陰痛不可忍

吳茱萸(二兩,洗七遍,焙乾微炒),檳榔(一兩),茴香(一兩)

上為細末,醋糊為丸。熱酒送下十丸,食前服之。

白話文:

將吳茱萸(二兩,洗過七次,烘乾稍微炒過),檳榔(一兩),茴香(一兩)這三種藥材磨成細粉,用醋調和成糊狀做成藥丸。每次飯前用熱酒送服十顆藥丸。

6. 治偏腫

茴香,甘遂

上二味各等份為末。酒調二錢,食前服之。

又方

巴戟(去心),川楝(炒),茴香(炒)

各等份為末。溫酒調二錢,服之。

白話文:

治療局部腫脹

將茴香和甘遂兩種藥材等量磨成粉末,每次服用二錢,用酒調和後,在飯前服用。

另一個藥方是:

將巴戟天(去除內心)、炒過的川楝子和炒過的茴香,這三種藥材等量磨成粉末,每次服用二錢,用溫酒調和後服用。

7. 治小兒疝氣腫硬

地龍(不去土)

為末。唾津調塗病處。

8. 治小腸氣痛

全蠍(一兩),茴香(一兩,炒黃)

上為細末,醋糊和丸,如梧桐子大。如發時,每服五、七十丸,溫酒送下,食前服之。

白話文:

將全蠍(一兩)和茴香(一兩,炒至黃色)一起研磨成細末,然後用醋調成糊狀,做成如梧桐子大小的藥丸。發病時,每次服用五十到七十丸,用溫酒送服,在吃飯前服用。

9. 治小便渾濁如精之狀

沒藥,木香,當歸(以上各等份)

上為末,以刺棘心自然汁為丸,如梧桐子大。每服五、七丸,食前,鹽湯下。

白話文:

將沒藥、木香、當歸,這三種藥材等量磨成粉末,用刺棘的莖心自然流出的汁液混合做成藥丸,大小像梧桐子一樣。每次服用五到七顆,在吃飯前用鹽水送服。

10. 治小便頻滑數不禁

知母,黃柏以上各等份。

上銼碎,酒浸透,炒微黃為末,水丸,梧桐子大。如服藥前一日,休吃夜飯,來日空心,立服米飲湯下一百丸。只用一服效,後吃淡白粥一頓。

白話文:

將知母、黃柏兩種藥材,各自取相同的份量。

將它們切碎,用酒浸泡透徹,然後炒到稍微呈現黃色,磨成粉末,用水將粉末搓成丸狀,大小如梧桐子的種子。在服藥的前一天,不要吃晚餐,隔天早上空腹時,立刻服用,用米湯送服一百顆藥丸。通常只需服用一次就會見效,之後吃一頓清淡的白粥即可。

11. 蕩疝丹

川楝子(炒),茴香(炒),破故紙(炒,以上各半兩),黑牽牛(二錢),青皮,陳皮(以上各三錢)廣朮(四錢),木香(四錢)

上八味為細末,用好酒打麵糊為丸,如梧桐子大。空心食前溫酒下三十丸。

白話文:

將川楝子、茴香、補骨脂(都炒過),各取半兩;黑牽牛取二錢;青皮、陳皮各取三錢;廣朮、木香各取四錢。

將以上八種藥材磨成細末,用好酒和麵糊製成丸子,大小像梧桐子一樣。在空腹時,飯前用溫酒送服三十丸。

12. 灸疝法

放疝邊豎紋左右交弦,灸七壯。

13. 腸風下血第十一

14. 神應散

治腸風痔漏。

牛頭角腮(一隻,酌中者),豬牙皂角(七錠),穿山甲(四十九片,或圓取,或四方取,或一字取之),蝟皮(一兩),蛇蛻皮(一條)

上五味,錘碎,盛在小口瓷器內,鹽泥固定,日中曝乾,瓶口微露出煙,用文武火燒紅,赤煙微少,取出放冷為細末。如服藥日,先一日臨臥,細嚼胡桃仁半個如糊,用溫醇糯酒一盞送下,不語便睡,至次日交五更服藥,驗病年月遠近,或秤三錢,五七錢,用水半大碗,醇糯酒半大盞,相合熱,和藥服之,至辰時再服。又一服,再依前服藥,不須用胡桃仁。

久病不過七服。忌油膩、魚、鱉、雞、兔、豬、犬等物。大有神效。

白話文:

神應散

此方用於治療腸風痔漏。

藥材包含:牛頭角腮(選擇大小適中的一隻),豬牙皂角(七錠),穿山甲(四十九片,形狀不拘,圓形、方形或切成條狀皆可),蝟皮(一兩),蛇蛻皮(一條)。

將以上五種藥材搗碎,放入小口瓷瓶中,用鹽泥封好瓶口,在太陽下曬乾,使瓶口稍微露出煙氣。然後用文火和武火交替燒至瓶身發紅,煙氣變少時取出,放涼後研磨成細末。

服藥前一天晚上睡覺前,先細嚼半個胡桃仁如糊狀,用一杯溫熱的糯米酒送服,不要說話直接睡覺。第二天清晨五更時分服用藥粉,根據病程長短,酌情取三錢、五錢或七錢,用半碗水和半杯熱糯米酒調和送服,到辰時再服一次。之後再依此方法服用,但不用再吃胡桃仁。

久病者最多服用七次即可。服藥期間忌食油膩、魚、鱉、雞、兔、豬、狗等食物。此方療效顯著。

15. 溫白丸

治臟毒下血。

椿根白皮(凡引者,去粗皮,酒浸,曬乾服)

上為末,棗肉為丸,如梧桐子大。每服三、五十丸,淡酒送。或酒糊丸。

白話文:

溫白丸

這個藥方是用來治療內臟毒素引起的下血症狀。

藥材使用椿樹根的白色內皮(凡是需要引藥性的,都要去除粗糙的外皮,用酒浸泡後曬乾再使用)。

將上述藥材研磨成粉末,再用棗肉搗成泥做成藥丸,大小像梧桐子一般。每次服用三十到五十丸,用淡酒送服。也可以用酒調成糊狀來做藥丸。