《儒門事親》~ 卷十五 (4)
卷十五 (4)
1. 口瘡方
白礬(一兩,飛至半兩),黃丹(一兩,炒紅色放下,再炒紫色為度)
上二味,為細末。摻瘡上,立愈。
白話文:
將白礬(一兩,燒到一半份量)和黃丹(一兩,先炒到紅色,再炒到紫色)這兩味藥,磨成細末。將藥粉撒在口瘡上,馬上就會痊癒。
2. 目疾證第三
3. 治倒睫拳毛
將穿山甲,以竹箅子刮去肉,用羊腰窩脂,去皮膜,仍將穿山甲於炭上炙,令黃色,用脂擦去山甲上,如此數遍,令酥,為末。隨左右眼噙水,鼻內聞嗅一字,一月餘見效。
又方
木鱉子(三個,乾炒),木賊(一百二十節),地龍(二條,去土),赤龍爪(一百二十個,則勾刺針也)
上為細末。摘去倒睫,每日以紙捻蘸藥聞之,一日三、五次。
又方
穿山甲(炮),地龍(去皮),蟬殼,五倍子(以上各等份)
上為細末。如用藥時,先將拳毛摘盡,後用藥一字,隨左右鼻內嗅之。次日目下如線樣微腫是驗也。
白話文:
治療倒睫拳毛
將穿山甲,用竹片刮去肉,用羊腰子周圍的脂肪,去除皮膜,再把穿山甲放在炭火上烤,烤到呈現黃色,用脂肪擦拭穿山甲表面,這樣反覆幾次,讓穿山甲變得酥脆,然後磨成粉末。接著,用左右眼含著水,鼻子聞一下藥粉,一個多月就能見效。
又一個方法:
將木鱉子(三個,乾炒)、木賊(一百二十節)、地龍(兩條,去除泥土)、赤龍爪(一百二十個,就是勾刺針)以上這些藥材磨成細末。將倒睫拔除,每天用紙捻沾取藥粉,聞藥粉,一天三到五次。
又一個方法:
將炮製過的穿山甲、去除皮的地龍、蟬蛻、五倍子(以上各取等量)磨成細末。用藥時,先將拳毛拔除乾淨,然後用一小撮藥粉,左右鼻孔各聞一下。第二天眼睛下方如果出現像線一樣的輕微腫脹,就表示藥效開始發揮了。
4. 貼赤眼
取青泥中蛆,淘淨熬干為末。赤眼上干貼之,甚妙。
白話文:
取青泥裡的蛆蟲,洗淨後烘乾磨成粉末。將粉末敷在紅腫的眼睛上,效果非常好。
5. 貼赤瞎
爐甘石(二兩),密陀僧(一兩),黃連,朴硝
上方,先將黃連用水熬成汁,入童子小便,再同熬,後下硝,又熬少時,用火煅爐甘石紅,黃連汁內淬七次,與密陀僧末同為末。臨臥貼之。
白話文:
將爐甘石(約75克),密陀僧(約37.5克),黃連,朴硝準備好。
首先,將黃連用水煎煮成藥汁,加入童子小便,再一同煎煮,之後放入朴硝,再稍微煎煮一下。
接著,將爐甘石用火燒到變紅,然後放入黃連藥汁中淬煉七次,再與磨成粉的密陀僧混合均勻成粉末。
睡覺前將藥粉敷貼在患處。
6. 貼赤眼
銅綠,輕粉,牙硝,腦子(少許),麝香
上為細末。干貼之。
白話文:
將銅綠、輕粉、牙硝、少許冰片和麝香,全部磨成細末。直接敷貼在患處。
7. 截赤眼方
黃連,綠礬,杏子,甘草,銅綠(各等份)
上為粗末。水煎洗,甚效。
白話文:
將黃連、綠礬、杏仁、甘草、銅綠這五種藥材,都取相同份量,一起磨成粗粉。用水煎煮後,用來清洗眼睛,效果很好。
8. 碧霞丹
治赤眼暴發,並治赤瞎。
銅綠,白土,芒硝
上件各分為末,丸如皂子大。每用白湯研化一丸,洗之,立效。
白話文:
治療突然發作的紅眼病,也能治療因紅眼病導致的失明。
使用銅綠、白土、芒硝這三種藥材,將它們各自磨成粉末,然後混合製成如皂角子大小的藥丸。每次用白開水研磨化開一丸,用來清洗眼睛,效果立即顯現。
9. 汾州郭助教家神聖眼藥
蕤仁(一兩),金精石(二兩),銀精石(二兩),爐甘石(四兩,燒),赤石脂(一兩),滑石(二兩),密陀僧(二兩),高良薑(三兩),秦皮(一兩),黃丹(一兩,飛過),銅綠(三錢),硇砂(三錢),硼砂(一錢半),乳香(三錢),盆硝(少用),青鹽,腦子,麝香(以上並少用之)
上用東流水三升,先入蕤仁,次下餘味等,白沙蜜一斤,熬至二升,以線絹細濾過,澄清,入前藥攪之。勻㸃,大效。
白話文:
這個眼藥的配方是:
桃仁(約37.5克),金精石(約75克),銀精石(約75克),煅燒過的爐甘石(約150克),赤石脂(約37.5克),滑石(約75克),密陀僧(約75克),高良薑(約112.5克),秦皮(約37.5克),飛過的黃丹(約37.5克),銅綠(約11克),硇砂(約11克),硼砂(約5.6克),乳香(約11克),少量盆硝,少量青鹽,少量冰片,少量麝香。
製作方法是:
取三升(約3000毫升)的東流水(流動的乾淨水),先放入桃仁,再放入其他藥材,然後加入一斤(約600克)白沙蜜,熬煮到剩下二升(約2000毫升)左右。用細絲絹過濾,取澄清的液體,再加入先前準備好的藥粉攪拌均勻。用來點眼睛,效果很好。
10. 視星膏
白沙蜜(一斤,揀去蜜滓,可秤十四兩),密陀僧(一兩,金色者,研極細,水淘可得六、七錢),新柳算子(四兩,去皮心,半乾半炒)
上用臘雪水五升,與蜜溶調入藥,與柳算子同貯於瓷瓶中,以柳木塞瓶口,油絹封勒,於黑豆鍋中熬,從朝至暮,仍用柳棒閣瓶,防傾側;用文武火,另添一鍋,豆水滾下,旋於另鍋中取水添之;熬成,用重綿濾淨,卻入瓶中,用井水浸三兩日,埋在雪中更妙。頻㸃為上。
白話文:
將白沙蜂蜜(一斤,挑掉雜質,大約可秤得十四兩),密陀僧(一兩,選用金色的,磨成極細粉末,用水淘洗後可得到六、七錢的量),新鮮的柳樹嫩芽(四兩,去除外皮和內心,一半曬乾一半炒過)。
將以上藥材,用五升的雪水與蜂蜜調和均勻,再加入柳樹嫩芽,一同放入瓷瓶中,用柳木塞子塞住瓶口,再用油絹封緊紮好。將瓶子放在盛有黑豆的鍋中隔水加熱熬煮,從早上到傍晚,期間要用柳木棒固定瓶子,防止傾倒;熬煮時要用小火與大火交替,另外準備一個鍋,將黑豆水煮沸後,再從這個鍋裡取水加到熬藥的鍋中。熬煮完成後,用厚棉布過濾乾淨,再將藥液裝入瓶中,用井水浸泡兩三天,如果能埋在雪中效果更好。經常點用,效果最佳。
11. 復明膏
治外障。
白丁香(臘月收者尤佳,水飛,秤八錢),揀黃連(一兩),防風(去蘆,銼一指許,一兩),新柳枝(方一寸者三片)
上好四味,用新水一升半,雪水更妙,春秋兩三時,冬月一宿,以銀石器內,熬至六分,濾去滓,另用蜜一斤,密陀僧研極細末三字,入蜜攪勻另熬,以無漆匙撩㸃,下蜜中急攪,候沸湯定,一人攪蜜,一人旋又攪藥汁,都下在內攪勻,再熬三、兩沸,色稍變,用新綿三兩,重濾去滓。盛器內。㸃眼如常。本方每藥半合,用片腦一麥粒大,不用亦可。
白話文:
復明膏
這個藥膏是治療眼睛外層疾病的。
使用白丁香(臘月採收的最好,用水研磨成細粉,取八錢),挑選好的黃連(一兩),防風(去掉蘆頭,切成約一指長的段,取一兩),新鮮柳枝(切成一寸見方的三片)。
將以上四味藥材,用新鮮水一升半(雪水更好),在春秋兩季浸泡兩三個時辰,冬天浸泡一個晚上,用銀或石製的容器盛裝,熬煮到剩六成的時候,過濾去除藥渣。另外取蜂蜜一斤,將密陀僧磨成極細的粉末,取三錢,加入蜂蜜中攪拌均勻,再用小火熬煮。用沒有上漆的湯匙挑一點蜜滴入水中,若滴入水後快速凝固,就表示熬煮完成。此時,一人負責攪拌蜂蜜,一人將藥汁快速倒入攪拌均勻,然後再熬煮二、三滾,等到藥膏顏色稍微改變,用新棉布三兩重再次過濾去除藥渣,盛入容器中。像平常一樣點在眼睛裡。這個藥方,每半份藥材,可以加入冰片一麥粒大小,不加也可以。