吳正倫

《養生類要》~ 前集 (3)

回本書目錄

前集 (3)

1. 白玉蟾真人秋石歌

秋石訣秋石訣,謹守至言休漏泄,知君夙世有仙風,教把天機對君說。安爐立鼎法乾坤,高築壇名山澤煉真,鉛色有別時當午夜,中秋節竟上南樓,玩月華一輪五彩光,淵澈秋求玉兔腦中精,石取金烏心內血,只此二物結靈丹。

至道不繁無扭捏,火取日水取月,又與諸家聞各別內行符,火合天機攢簇陰陽,人莫測青鳳飛歸混沌窩,白龜鑽入崑崙穴,龍虎馴嬰兒越黃婆巧弄千般舌,一時會合入蘭房,夫婦交歡情定熱曰取補靈胎,結胎完耿耿紫金色,脫胎換骨象盈虧轉制,抽添按圓缺紫霞紫綬紫靈芝,紅似日輪鮮赫赫,一釐能點一斤金,一粒遐齡千萬,結功成幸滿天詔宣,鳳化鸞飛並援擢。吾今一一說與君,只恐多言反疑惑,得之之難默默行,他年名掛黃金闕。

白話文:

秋石的祕訣,謹守至理,不可輕易泄露。知道你前世便有仙風道骨,因此將天機對你傾訴。設置爐鼎的方法,如同天地運行,高築祭壇在山水之間,煉就真正的靈藥。鉛色有別,在午夜時分,中秋節晚上登上南樓,觀賞一輪五彩月華,清澈的秋夜,追求玉兔腦中的精華,提取金烏心中的血液,僅此兩物可結成靈丹。

至高無上的道並不複雜,火從太陽取,水從月亮取,這與各家所說有所不同,內在符火合天機,陰陽相合,無人能測。青鳳飛回混沌的巢穴,白龜鑽入崑崙的洞穴,龍虎馴服,嬰兒越過黃婆巧妙地運用各種手段,一時會合於蘭房,夫婦歡愉,情感熱烈,日取補靈胎,結胎完成,呈現出燦爛的紫金色,脫胎換骨,象盈虧轉變,控制抽添按圓缺,紫霞、紫綬、紫靈芝,紅如烈日,鮮豔奪目,一釐能點化一斤金,一粒可以延長千萬年的壽命,功成之後,幸運滿滿,天詔宣召,鳳凰化爲鸞鳥,一同被提拔。我現在一一告訴你,只怕說多了反而讓你疑惑,得到它很難,默默修行,他年名字將掛在黃金闕上。

請注意,這段內容是根據古文的直譯和理解進行的現代語言轉換,其中涉及的“靈丹”、“脫胎換骨”等概念在現代科學中並無實際對應,應視爲古代文化或哲學象徵。

2. 陽煉秋石法

童便不拘多少,用鍋熬,將乾量入稻草灰或蕎麥灰收干,待其鍋一紅便取起搗碎,又用淨鍋入清水再煮,看其大沸,用箕一個,上用好棉紙三張,將鍋內藥水濾過去,灰如澄清一般,再用銅鍋或銅銚一個,洗淨入煎過澄清水再熬成丹,待乾,日曬夜露旬日聽用。

白話文:

不論數量的多少,先將小男孩的尿液放入鍋中熬煮,直到快要熬乾時,加入稻草灰或者是蕎麥灰,使其吸收剩餘的水分變為固體。當鍋子燒得通紅時,取出固體物質並搗碎。接著,使用乾淨的鍋子,倒入清水,再將搗碎的固體物質放進去煮,等到水滾騰後,使用一個篩箕,上面鋪上三層好的棉紙,將鍋內的混合物過濾,過濾出來的灰應該像水一樣清澈。然後,使用一個清潔的銅鍋或者銅壺,將之前過濾出的清澈水再次熬煮至形成丹狀物質,等其乾燥後,日曬夜露約十天,即可隨時使用。

3. 陰煉秋石法

用瓦缸一隻,上、中、下鑿三孔,用布塞了,方入童便,不拘多少,將桃、柳枝如打靛一般,如此者千餘下,四、五遍後,放真正滑石末七、八錢撒入缸內,或寒水石一塊,不打碎,放入缸下,待其澄清,自上、中、下放去清便,亦如上、中、下攪三次,去其清便,後入清水,放入缸內,仍照前打攪三次,去其水盡,將原清汁取上,諒入人乳露,一夜曬乾聽用,或為丸,用白松糕丸亦好,每日空心,上午、下午、臨臥,任意滾水點服。

白話文:

先準備一個瓦缸,在缸的上、中、下三個位置鑽出三個孔,然後用布堵住這些孔。接著倒入無限量的兒童尿液,再用桃樹和柳樹的枝條像搗靛藍那樣,反覆地攪拌上千次,此動作需進行四到五遍。

然後,放入真正的滑石粉七至八錢,或者放一整塊未破碎的寒水石在缸底。等液體澄清後,從上、中、下三個位置排放出清澈的尿液,再按照同樣的方式攪拌三次,把清澈的尿液倒掉。

之後,加入清水,再按照前面的方法攪拌三次,將水完全倒掉。保留原本澄清的液體,加入人奶,讓它在夜間晾乾備用,或者做成丸狀,也可以用白松糕做丸子,效果不錯。每天在空腹時,上午、下午和睡前,可以隨意用熱水服用。

4. 三豐張真人進紅鉛方並序

夫金丹延命,上古流傳之秘術也。其妙不外乎陰陽真一交姤而成。苟非心志之專,遇明師授受之真,焉能奪造化之機,而延壽命於無疆也。(噫)今之學長生者,莫不以草木金石修合,自稱玄妙,以為真丹。蓋異類雜物與人身自不相契,豈有假補真而能成功者也?殊不知人稟天地真一之氣,陰陽純粹之精,能順時養育,以真一補氣,則真氣和合而壽命自延矣。丹經云:「竹破還將竹補,哺雞當以卵為。

」又云:「陽衰陰補,樹衰上培。」又云:「抽將坎位(中心)實點化離宮腹內陰。」此皆以真補真之喻也。歲辛丑寓岱獄,得遇真人道及內丹真訣,又示三豐張真人進紅鉛內丹一冊,而玩味之,則昔日之疑,一旦豁然而貫通矣。(噫)紅鉛真陽也,秋石真陰也,以陰陽真一之氣滋補元氣,斯嬰兒之見老毋情性,和合真一合而元氣凝,壽命延長立可必矣。子嘉其妙,遂專意修合,服有靈驗,而身體康強,有病悉去。

乃知紅鉛妙術,真奪造化之機,豈他金石草木可彷彿其萬一耳?嗚呼!吾何幸恭遇明師之真傳也!故書此以俟後之同志者有所徵信云。望道散人識。

白話文:

金丹延年益壽,這是從上古時期流傳下來的祕密技藝。它的奧妙在於陰陽二氣的純粹交會融合。如果不是心志專一,並且遇到明師親授真正的法門,怎麼可能掌握自然界的運作規律,進而使生命得以無限延續呢?

現在追求長生的人,無不使用草木、金石等物質來煉製,自認為這就是玄妙無比的真正金丹。但這些異類的東西,與我們人的本質根本不相容,哪有可能用假的去補充真的,然後還能成功的道理呢?他們不知道,人是秉天地之間最純粹的氣息而生,如果能順應時節養生,用純粹的陰陽之氣來補充自身氣息,那麼真氣自然會和諧融洽,生命自然得以延長。

丹經上說:「竹子破了,當然要用竹子來補;飼養小雞,當然要以雞蛋為食。」又說:「陽氣衰弱,就用陰氣來補;樹木枯萎,就在根部培土。」又說:「將坎位(即心臟)的實點,轉化為離宮(即肝臟)的陰氣。」這些都是以真補真的比喻。

我在辛丑年被囚禁在岱獄時,有幸遇見一位真人,他告訴我內丹的真正訣竅,並且展示了一本三豐張真人所寫的紅鉛內丹,經過我深入研究,以往的疑惑,如今豁然開朗,理解透徹。

紅鉛代表真陽,秋石代表真陰,以陰陽二氣的純粹之氣來滋養元氣,就像初生的嬰兒面對衰老的母親,兩者的情感交融,陰陽和合,元氣凝聚,延年益壽的效果,是可以預期的。

我深感其妙,於是專心致志地修煉,服用後果然靈驗,身體健康強壯,所有疾病都消失了。

這才明白,紅鉛的奇妙技藝,確實能掌握自然界的運作規律,遠非其他金石草木所能相比。啊!我何其幸運,能恭逢明師的真正傳承!

因此我寫下這些,等待將來有共同志向的人,可以以此作為參考和信憑。我是望道散人,以上是我的認識。

5. 內丹

紅鉛(曬乾一錢) 秋石(一錢) 人乳(曬乾一錢)

上紅鉛、秋石、乳汁各製為末,乳汁和為丸如黍米大,每服一丸,沉香、乳香湯送下。如覺醉,只服乳汁。俟甦醒照前服之,服盡三錢,再服後藥。

白話文:

【內丹】

所需材料為:紅鉛(曬乾後取一錢份量)、秋石(取一錢份量)、人乳(曬乾後取一錢份量)。

將上述的紅鉛、秋石及人乳製作為粉末,再用乳汁混合製成大小如黍米的丸狀。每次服用一丸,可用沉香和乳香煮的湯來輔助吞服。若感到醉意,只需服用乳汁即可。等到清醒後,再按照先前的方式服用,待三錢份量的藥物服用完畢,可以繼續服用接下來的藥物。

6. 取紅鉛法

用無病室女月經首行者為最,次二、三者為中,四、五為下。取法以黑鉛打一具,如道冠樣。候月信動時,即以此具置陰戶上,以軟絹兜住。如有即取之,約一、二鍾許,沉底紅如硃砂者,此為母氣真元也。其面上有黃色浮起,此為發水,即用棉紙輕輕拖滲去,只將沉底蕩干聽用。

白話文:

[取得紅鉛的方法] 最理想的選擇是初次來月經且身體健康的少女,其次則是第二次或第三次月經的少女,而第四次或第五次月經的少女則為較次的選擇。取得方法是先打造一個像道士帽子形狀的鉛器。等到女孩月經來潮時,將這個鉛器放置在她的私密部位上,並用柔軟的織物兜住。一旦收集到月經,大約需要一至二個小時,那些沉澱在底部,顏色如硃砂般鮮紅的,就是所謂的「母氣真元」。而在表面會有黃色物質浮起,這些被稱為「發水」,應使用棉紙輕輕吸乾,只保留底部的紅色部分以備使用。

然而,值得注意的是,這段文字所描述的「紅鉛」是古代的一種中藥材,其製作過程和現代的衛生標準及人權觀念有所衝突,故僅供參考,不建議實際操作。

7. 制紅鉛法

先將瓷盆一個煮一伏時,乘熱取出,即投紅鉛於內,自乾。製乳亦然。先將紅鉛半斤,用黑鉛作盒盛養,人乳二斤,牛乳二斤,酥油一斤,製法照前。秋石半斤,上五味,將細布包定,再用𰫷綿裹之。以糯米三斗,淘淨浸透,入甑撥開窩,以藥放窩中蒸之,以米熟為度。候冷取出,藥和為丸。

如干,再添人乳和之。丸為三百六十丸。其飯就用白酒麴造成酒。候酒熟,用四料瓶十二個盛之,札緊煮熟聽用,以應十二月數。每日清晨用藥一丸,就以此酒送下,以應周天數也。此藥符天機造化,其妙難盡述。慎勿妄傳,秘之。

白話文:

[製作紅鉛的方法]

首先,取一個瓷盆煮沸一段時間,趁熱將它拿出來,隨即把紅鉛倒入盆內,讓它自然晾乾。製乳的過程也是同樣的。先準備半斤的紅鉛,用黑鉛製成盒子來存放,再加入兩斤的人乳,兩斤的牛乳,以及一斤的酥油,製作過程同上述一樣。另外,取半斤的秋石,連同以上五種材料,用細布包裹緊密,再使用綿布包裹一層。然後,取三斗的糯米,洗淨後浸泡透,放入蒸籠,中央挖一個窩,將包裹好的藥材置入窩中進行蒸煮,直到米熟為止。待其冷卻後取出,將藥材混合揉成丸狀。

如果太乾,可再添加人乳調和。一共製成三百六十顆藥丸。飯則是用白酒麴來釀製成酒。等酒釀好後,用十二個四料瓶裝起來,封口煮熟備用,以應對一年十二個月份。每天早晨服用一顆藥丸,以這酒吞服,以符合一年三百六十五天的週期。這個藥物的配方符合自然規律,其妙處無法盡述。請謹慎不要隨意傳播,要保密。

希望這能幫助到你!如果你有任何其他問題,請隨時告訴我。

8. 蟠桃酒

治證大略同前,用美味與十五、六歲室女食養。春三月、秋八月採園中桑葉曬乾,再用甘草、漏蘆、白苑花各等分為末,用初生男乳汁調三錢與女子服。之後用甘草、桂皮、乳香各少許煮雄豬前蹄十分爛,去骨與女子食之一、二日,乳極盛。後再用甘遂為末,每用少許塗乳頭上引乳出,洗去甘遂聽用。

或取下用乳香少許為丸如黍米大,每用三、五十丸空心溫酒送下。欲散用穿山甲、紫梢花各一錢為末,酒調下即散。此返經為乳法也。

白話文:

這個藥方適用於需要增強乳汁分泌的情況,做法是將美味的食物提供給15到16歲的少女食用來滋補身體。在春季的三個月和秋季的八月,收集園中的桑葉曬乾,然後等量地混合甘草、漏蘆和白苑花,研磨成粉末。接下來,用新生男嬰的乳汁調和三錢的藥粉讓少女服用。之後,用少量的甘草、桂皮和乳香煮雄豬的前蹄,煮至非常軟爛,去掉骨頭後讓少女食用,這樣做一到兩天,乳汁會變得非常豐富。

接下來,再用甘遂研磨成末,每次取少許塗抹在乳頭上,這樣可以幫助乳汁流出,流出後要記得清洗掉甘遂。或者,也可以取一些乳香製成黍米大小的丸子,每次空腹時用溫酒吞服三到五十粒。如果想要散結,可以將穿山甲和紫梢花各一錢磨成末,用酒調和後服用,這樣就可以達到散結的效果。這就是所謂的「返經為乳」的方法。

請注意,以上內容僅為古籍的翻譯,並不代表任何醫療建議或保證其有效性。在實際應用中,應遵循現代醫學知識和專業醫生的指導。