吳正倫

《養生類要》~ 後集 (23)

回本書目錄

後集 (23)

1. 治四塊鵝掌風

用千里光草一大握,蒼耳草一中握,朝東牆頭草一小握,共入瓶內,水煎百沸,以手少擦麝香,以瓶熏之,仍用絹帛係臂上,勿令走氣,熏三次即愈。(千里光草即金錢草是也。)

治腳墊毒:人腳走長路,緊被石塊,腳底墊腫,不能行步,痛不可忍,急用舊草鞋浸於尿桶內一宿或半日,外用新磚燒紅,將浸草鞋放在磚上,以腫腳踏在上,火逼尿氣入里即消。此症諸方不載,如不早治,爛人腳,甚至殺人。走長路腳腫痛亦可用。(此法即消。)

白話文:

【治療鵝掌風的方法】

使用一大把千里光草(也就是金錢草),加上適量的蒼耳草,再取一點從東邊牆頭採集的草,全部放入瓶子裡,加水煮沸多次。然後,在手上稍微塗一些麝香,用瓶子冒出的熱氣來薰手。同時,用布條綁住手臂,確保熱氣不會散失,這樣薰三次後,病情應該就會好轉。

【治療腳底墊傷的毒】

當你走了很長的路,腳底可能因為被石頭等硬物壓到而腫脹,疼痛難忍,以致無法行走。這時,可以將舊草鞋浸泡在尿桶中一夜或半天。再找一塊新的磚頭,燒得發紅後,將浸過的草鞋放在磚頭上,然後將腫脹的腳踩在草鞋上,讓熱度和尿氣逼入腳底,就能緩解腫脹。這種情況在許多醫書上並沒有記載,若不及時治療,可能導致腳部腐爛,甚至有生命危險。若只是因長途行走導致腳腫痛,也能用這個方法緩解。(此法立即見效。)

2. 治拍蟹毒

人大指次指隔界處忽生腫毒,痛不可忍,若不早治,必爛人手,用鮮蟹研爛塗患處,立消。

治身上虛癢,用四物湯加黃芩煎調紫皆浮萍末一錢,或菱屑花末一錢,尤妙。

白話文:

【治療蟹咬傷中毒】

如果人的大拇指和食指之間的部位突然出現腫脹疼痛的症狀,痛到無法忍受,如果不盡早治療,可能會導致手部潰爛。可以使用新鮮的螃蟹研磨成泥,塗抹在受傷處,立即可以消腫。

【治療身體虛弱引起的癢症】

對於因身體虛弱而引發的皮膚癢症,可以用四物湯加上黃芩煎煮後,調入一錢量的紫蘇浮萍粉末,或者菱角花粉末一錢,效果特別好。

3. 濟陰類

凡婦人、小兒、老人諸症,除婦人胎產經候、小兒驚疳變蒸、痘疹、老人血氣衰憊,水火升降失度與大人治法不同,故另立方法。其餘症同大人者,悉照前四時方法用。

白話文:

對於所有女性、孩童、老年人的各種病症,除了女性懷孕生產及月經週期的問題、孩童的驚嚇、疳積、發育階段的體溫調節問題、以及水痘疹子,還有老年人因血氣衰退所導致的失調,如水鹽平衡或新陳代謝的問題,這些因為和成人治療方式不同,所以另外設定專門的治療方法。其餘和成人相同的病症,則完全按照先前春夏秋冬四季所設定的治療方式來處理。

4. 四物湯

治婦人之總藥,隨症加減,妙用無窮。(方見滋補類加減於後)經水過期不行,血寒血少也。本方五錢,加香附、莪朮(各一錢)、蘇子(八分)、桃仁(三十粒)、紅花、官桂、木通(各七分)、甘草(三分),空心煎服。經水先期而來,血熱也。加黃柏、知母、條芩、黃連(各七分)、甘草(三分生)、人參、阿膠、艾果(各五分)、香附、荊芥穗(各一錢),空心煎服。血枯經閉,本方一半,加桃仁、紅花共五錢,空心煎服。

紫黑者,血熱也。本方五錢,加黃芩、黃連、荊芥穗(各一錢)。色淡者,痰多也。本方去地黃,加二陳湯等分和服。臨行腰腹疼痛,乃鬱滯有瘀血,加桃仁、紅花、莪朮、玄胡索、香附(各一錢)、木香(五分另磨入)。潮熱發熱,本方五錢,加地骨皮、薄荷(各一錢五分)、柴胡、防風(各五分)、甘草(三分)、烏梅(一個),同煎食遠服。虛寒者,用熟地黃,加乾薑、官桂、吳茱萸(各一錢),甚者再加熟附子(一錢)。

虛極者,本方與四君子等分,加黃耆(一錢半)、熟附子(七分)。經行不止者,本方加真阿膠、艾葉、地榆、荊芥穗(各一錢)。妊娠胎動,加香附、砂仁、紫蘇(各七分)、白朮、條芩(各一錢)、阿膠(炒八分)、蘄艾(五分),去生地黃,用熟地黃。胎前產後血痢,加黃連、地榆、阿膠、艾葉(各八分)、厚朴(五分)。

五心煩熱,加柴胡、黃芩、地骨皮(各一錢)、甘草(三分)、麥門冬(八分)。有死胎,加交□、麝香、白芷。赤白帶下,加藁本、牡丹皮、川續斷(各八分)。產後惡露作痛,加香附(一錢)、乾薑(炒黑七分)、生蒲黃、陳皮(各八分)。產後發熱,加白朮、茯苓、陳皮、黑乾薑(各八分)。

久無子息,加附子、肉蓯蓉(各一錢)、熟地黃、鹿角膠(各一錢半)。

白話文:

[四物湯]是治療婦女疾病的綜合藥方,可依病情增減藥材,變化運用無窮。(此方在滋補類中有詳述,後面會說明如何增減藥材)

若月經遲到,可能是因為血液寒冷或血量不足。使用此方五錢,再加入香附、莪朮(各一錢)、蘇子(八分)、桃仁(三十粒)、紅花、官桂、木通(各七分)、甘草(三分),空腹煎煮服用。

若月經提前,可能是血液過熱。需加入黃柏、知母、條芩、黃連(各七分)、甘草(三分生)、人參、阿膠、艾果(各五分)、香附、荊芥穗(各一錢),空腹煎煮服用。

對於血枯導致的閉經,使用此方一半的份量,再加入桃仁、紅花共五錢,空腹煎煮服用。

若經血呈紫黑色,表示血液過熱。使用此方五錢,再加入黃芩、黃連、荊芥穗(各一錢)。

若經血顏色淡,表示痰多。使用此方時去掉地黃,加入等量的二陳湯一同服用。

若行經時腰腹疼痛,表示可能有瘀血堵塞,需加入桃仁、紅花、莪朮、玄胡索、香附(各一錢)、木香(五分,單獨研磨後加入)。

若出現潮熱發熱,使用此方五錢,再加入地骨皮、薄荷(各一錢五分)、柴胡、防風(各五分)、甘草(三分)、烏梅(一個),一同煎煮,飯後服用。

若屬虛寒體質,使用熟地黃,再加入乾薑、官桂、吳茱萸(各一錢),嚴重者再加熟附子(一錢)。

對於極度虛弱者,此方與四君子湯等量使用,再加入黃耆(一錢半)、熟附子(七分)。

若月經一直不停,使用此方再加入真阿膠、艾葉、地榆、荊芥穗(各一錢)。

懷孕期間胎兒不穩,加入香附、砂仁、紫蘇(各七分)、白朮、條芩(各一錢)、阿膠(炒至八分)、蘄艾(五分),去掉生地黃,改用熟地黃。

產前或產後若有血痢,加入黃連、地榆、阿膠、艾葉(各八分)、厚朴(五分)。

若五心煩熱,加入柴胡、黃芩、地骨皮(各一錢)、甘草(三分)、麥門冬(八分)。

若有死胎,加入交□、麝香、白芷。

若有赤白帶下,加入藁本、牡丹皮、川續斷(各八分)。

產後若惡露引起疼痛,加入香附(一錢)、乾薑(炒黑七分)、生蒲黃、陳皮(各八分)。

產後發熱,加入白朮、茯苓、陳皮、黑乾薑(各八分)。

長期未能受孕,加入附子、肉蓯蓉(各一錢)、熟地黃、鹿角膠(各一錢半)。

5. 烏骨雞丸

治婦人經候不調,並胎前產後一切諸症,調經育子之上藥也,累用奇驗

香附(二斤) 蘄艾(去梗淨二斤)

上二味分作四分(每分一斤),一分老酒,一分米醋,一分童便,一分糯米泔,各浸一宿,炭火煮爛熟為佳,石臼內木槌搗成薄餅,曬乾磨為末聽用。大白毛烏骨雄雞一隻,吊死去毛,熱湯修理腸雜,潔淨勿見生水再用。

當歸(酒洗淨四兩) 白芍藥(酒炒四兩) 熟地黃(酒浸忌鐵四兩) 人參(去蘆三兩) 黃耆(蜜炙二兩) 白朮(炒) 陳皮(去白) 白茯苓(去皮) 砂仁(炒各一兩五錢) 烏藥(炒一兩)神麯(炒) 甘草(炙各七錢半)

上藥十二味制淨為粗末,裝入雞肚內,以線縫住,仍用老酒米醋童便米泔等分入砂鍋內,炭火煮令爛熟,去骨,石臼搗成餅,曬乾磨為細末聽用。再加木香沉香(各五錢不見火)官桂乾薑(炒半黑各三錢)

上四味另研為細末聽用。上三次藥末和勻,重羅篩過,煉蜜為丸如梧桐子大,每服七十丸,空心滾水打鹽湯送下。愚按此方血虛多郁婦人服極效。

白話文:

這款「烏骨雞丸」主要用於治療婦女月經週期不正常,以及懷孕前後可能遇到的所有病症,是調理月經及助孕的良藥,經過多次使用,效果顯著。

首先,取香附與蘄艾各兩斤,將其均分成四份,每份一斤,分別用老酒、米醋、童子尿及糯米泔水浸泡一夜,再以炭火煮至軟熟,然後在石臼中用木槌搗成薄餅狀,曬乾後研磨成粉末備用。

接著,選用一隻大白毛烏骨雞,將其宰殺後去毛,以熱水清洗腸胃臟器,務必保持清潔且不能接觸生水。再準備當歸、白芍藥、熟地黃、人參、黃耆、白朮、陳皮、白茯苓、砂仁、烏藥、神麯及甘草,分別進行處理,再將這些藥材裝入雞肚內,用線縫合,並加入老酒、米醋、童子尿及糯米泔水,以同等比例放入砂鍋中,用炭火煮至軟熟,取出雞骨,將雞肉在石臼中搗成餅狀,曬乾後研磨成細末。

最後,加入木香、沉香、官桂及乾薑,將這些藥材磨成細末。將以上三次製成的藥末混合均勻,過篩後,加入煉蜜搓成梧桐子大小的丸藥。每次服用七十粒,空腹時以滾水加鹽湯送服。據說,對於血虛且多鬱的婦女,服用此藥效果極佳。