《金匱要略方論》~ 趺蹶手指臂腫轉筋陰狐疝蚘蟲病脈證治第十九
趺蹶手指臂腫轉筋陰狐疝蚘蟲病脈證治第十九
1. 趺蹶手指臂腫轉筋陰狐疝蚘蟲病脈證治第十九
師曰:病趺蹶,其人但能前,不能卻,刺腨入二寸,此太陽經傷也。
病人常以手指臂腫動,此人身體瞤瞤者,藜蘆甘草湯主之。
藜蘆甘草湯方:未見
轉筋之為病,其人臂腳直,脈上下行,微弦。轉筋入腹者,雞屎白散主之。
雞矢白散方:
雞矢白
右一味,為散,取方寸匕,以水六合,和,溫服。
陰狐疝氣者,偏有小大,時時上下,蜘蛛散主之。
蜘蛛散方:
蜘蛛十四枚,熬焦 桂枝半兩
右二味,為散,取八分一匕,飲和服,日再服。蜜丸亦可。
問曰:病腹痛有蟲,其脈何以別之?師曰:腹中痛,其脈當沉,若弦,反洪大,故有蚘蟲。
蚘蟲之為病,令人吐涎,心痛,發作有時,毒藥不止,甘草粉蜜湯主之。
甘草粉蜜湯方:
甘草二兩 粉一兩 蜜四兩
右三味,以水三升,先煮甘草,取二升,去滓,內粉、蜜,攪令和,煎如薄粥,溫服一升,差即止。
蚘厥者,當吐蚘,令病者靜而復時煩,此為臟寒,蚘上入膈,故煩,須臾復止,得食而嘔,又煩者,蚘聞食臭出,其人當自吐蚘。
蚘厥者,烏梅丸主之。
烏梅丸方:
烏梅三百個 細辛六兩 乾薑十兩 黃連一斤 當歸四兩 附子六兩,炮 川椒四兩,去汗 桂枝六兩 人參六兩 黃柏六兩
右十味,異搗篩,合治之,以苦酒漬烏梅一宿,去核,蒸之五升米下,飯熟搗成泥,和藥令相得,內臼中,與蜜杵二千下,丸如梧子大。先食飲服十丸,日三服,稍加至二十丸。禁生冷滑臭等食。
白話文:
老師說:患了趺蹶病,病人只能往前走,不能往後退,就在腨穴刺入二寸,這是太陽經受傷了。
病人經常手指臂腫脹並活動,身體抽搐的人,用藜蘆甘草湯治療。
轉筋病,病人胳膊腿伸直,脈象上下往來,略微弦細。轉筋入腹的,用雞屎白散治療。
雞屎白散:雞屎白一味,研成粉末,取一匙,加六合水,調勻,溫服。
陰囊疝氣,腫塊大小不一,時常上下移動,用蜘蛛散治療。
蜘蛛散:蜘蛛十四隻,焙焦;桂枝半兩。兩種藥研成粉末,每次服用八分之一匙,溫開水送服,一天服用兩次。也可以做成蜜丸服用。
有人問:腹部疼痛,有蟲,脈象如何區別?老師說:腹部疼痛,脈象應該沉而弦細,反而洪大有力,就是蚘蟲病。
蚘蟲病,會讓人流口水,心痛,發作時間不定,毒藥無法阻止,用甘草粉蜜湯治療。
甘草粉蜜湯:甘草二兩,麵粉一兩,蜂蜜四兩。三味藥,加三升水,先煮甘草,取二升,去渣,加入麵粉、蜂蜜,攪拌均勻,煎成稀粥狀,溫服一升,病情好轉就停止服用。
蚘厥病,應該嘔吐出蚘蟲,病人平靜後又時時煩躁,這是臟腑寒冷,蚘蟲上入膈肌,所以煩躁,一會兒就好了,吃了東西就嘔吐,又煩躁,這是蚘蟲聞到食物的臭味出來了,病人應該自己把蚘蟲吐出來。
蚘厥病,用烏梅丸治療。
烏梅丸:烏梅三百個,細辛六兩,乾薑十兩,黃連一斤,當歸四兩,附子六兩(炮製),川椒四兩(去汗),桂枝六兩,人參六兩,黃柏六兩。十味藥,分別搗碎過篩,混合研磨。用苦酒浸泡烏梅一夜,去核,蒸熟,再用五升米煮成飯,飯熟後搗成泥,與藥混合均勻,放入臼中,加蜂蜜杵二千下,製成梧子大小的藥丸。飯前服用十丸,一天三次,逐漸增加到二十丸。忌食生冷滑膩臭氣的食物。