傷寒

卷下 (30)

1半夏散及湯

半夏,桂枝,甘草

主少陰病。咽中痛。凡曰少陰病者。必兼脈微細。乃知咽痛。多是伏寒於少陰之經。法當溫散。此半夏桂枝之所由用也。和以甘草。蓋緩其熱耳。若肺家實火咽痛。當與山梔葶藶甘桔。或刺大指端內側。去爪甲角如韭葉。以三稜針刺之。血出即愈。

白話文

半夏散及湯

半夏、桂枝、甘草

主治少陰病引起的咽喉疼痛。所謂少陰病,必定伴隨脈象微細,由此可知咽喉疼痛多因寒邪潛伏於少陰經所致。治療方法應以溫散為主,這就是使用半夏和桂枝的原因。加入甘草,是為了緩和其溫熱之性。

若是因肺經實火導致的咽喉疼痛,則應使用山梔、葶藶、甘桔等藥物治療,或針刺大拇指內側(靠近指甲邊緣約韭菜葉寬度的位置),以三稜針刺出血,出血後即可痊癒。

2白通湯

蔥白,乾薑,附子

主少陰下利脈微者。內經曰。腎苦燥急食辛以潤之。蔥白之辛。以通陽氣。薑附之辛。以散陰寒。

白話文

白通湯

成分:蔥白、乾薑、附子

主治:少陰病腹瀉且脈搏微弱者。《內經》提到,腎臟易受乾燥困擾,應適量攝取辛味食物以滋潤。蔥白的辛味能疏通陽氣,乾薑與附子的辛味則可驅散體內陰寒之氣。

3白通加豬膽汁湯

蔥白,乾薑,附子,人尿,豬膽汁

少陰利不止。厥逆無脈。乾嘔煩。脈暴出者死。微續者生。按白通湯。及白通加豬膽汁湯。真武湯。與通脈四逆湯。皆為少陰下利而設。惟薑附相同。余藥各異。何也。蓋少陰下利。寒氣已甚。非薑附不除。然兼見之症不齊。故用藥亦異耳。如白通湯。以薑附散寒。蔥白通氣。

若嘔而煩者。恐但投薑附。必且拒而不納加人尿豬膽之寒。待冷而服。令內而不拒。既已入腹。冷體既消。熱性便發。真武湯治少陰病。二三日至四五日。腹滿。小便不利。四肢重痛。自利者。為有水氣。故多或為之症。水為寒濕。腎實主之。水飲停蓄。為寒濕內甚。四肢重痛。

為寒濕外甚。小便不利濕甚而水穀不分也。苓朮之甘。以益脾逐水。薑附芍藥之酸辛。以溫經散濕。通脈四逆湯。治少陰下利清穀。手足厥逆。脈微為裡寒。身熱不惡寒。面赤為外熱。此陰甚於內。格陽於外。與通脈四逆湯。以散陰通陽。其或為之症。依法加減治之。以上四症。

各有不同。故其用藥。因而各別也。

白話文

白通加豬膽汁湯
蔥白、乾薑、附子、人尿、豬膽汁

用於治療少陰病腹瀉不止、四肢冰冷、脈搏微弱或消失、乾嘔煩躁等症狀。若脈搏突然恢復強勁,預後不佳;若脈搏逐漸恢復,則有生機。

白通湯、白通加豬膽汁湯、真武湯及通脈四逆湯,均針對少陰病腹瀉而設,但除乾薑、附子相同外,其餘藥物各異。這是因為少陰腹瀉雖以寒邪為主,需用薑附驅寒,但伴隨症狀不同,故用藥亦有差異。

  • 白通湯:以薑附散寒,蔥白通陽氣。
  • 白通加豬膽汁湯:若患者嘔吐煩躁,單用薑附恐藥性過熱而拒藥,故加入人尿、豬膽汁等寒性藥,待藥液冷卻後服用,使藥性易於接納。待藥入腹後,寒性消散,熱性發揮作用。
  • 真武湯:治療少陰病數日後,出現腹脹、小便不利、四肢沈重疼痛、自發腹瀉等症狀,此為體內寒濕水氣所致。方中以茯苓、白朮健脾利水,薑附、芍藥溫經散濕。
  • 通脈四逆湯:治療少陰病腹瀉(排出未消化食物)、四肢冰冷、脈微(裡寒),同時身熱不惡寒、面赤(外熱),此為內寒過盛,格拒陽氣於外。此方散陰寒、通陽氣,並可依症狀加減用藥。

以上四種病症表現不同,故用藥亦有所區別。

4通脈四逆湯

甘草,附子,乾薑

主少陰病。下利清穀。裡寒外熱。手足厥逆。脈微欲絕。反不惡寒。面色赤。或腹痛或乾嘔。或咽痛。或利止脈不出者。按此湯與四逆湯同。但倍用乾薑耳。如面赤者加蔥九莖。以通陽氣。腹痛者。去蔥。加芍藥。以和營氣。嘔者。加生薑。以散逆氣。咽痛者。去芍藥。

加桔梗。以散肺氣。利止脈不出者。去桔梗。加人參。以補肺氣。脈症與方相應者。乃可服。

白話文

通脈四逆湯

成分:甘草、附子、乾薑

主治少陰病。症狀包括腹瀉未消化的食物、體內寒涼但體表發熱、手腳冰冷、脈搏微弱幾乎摸不到、卻不覺得怕冷、臉色發紅。可能伴隨腹痛、乾嘔、喉嚨痛,或腹瀉停止但脈搏仍不明顯的情況。

此方與四逆湯相同,但乾薑用量加倍。

加減用法:

  1. 臉色發紅者:加九根蔥,以疏通陽氣。
  2. 腹痛者:去除蔥,加入芍藥,以調和營氣。
  3. 嘔吐者:加入生薑,以消散逆氣。
  4. 喉嚨痛者:去除芍藥,加入桔梗,以宣散肺氣。
  5. 腹瀉停止但脈搏仍不明顯者:去除桔梗,加入人參,以補益肺氣。

注意:必須脈象與症狀符合此方適應症,方可服用。

5四逆散

甘草,枳實,柴胡,芍藥

主少陰病。四逆。或咳。或悸。或小便不利。或腹痛。或泄利。下重者。按少陰用藥。有陰陽之分。如陰寒而四逆者。非薑附不能療也。此症雖云四逆。必不甚冷。或指頭微溫。或脈不沉微。乃陰中涵陽之症。此惟氣不宣通。乃為逆冷。故以柴胡涼表。芍藥清中。此本肝膽之劑。

而少陰用之者。為水木同元也。以枳實利七沖之門。以甘草和三焦之氣。即氣機宣通。而四逆可痊已。以下或為之症。凡五條。皆挾陽而發者也。

白話文

四逆散

由甘草、枳實、柴胡、芍藥組成。

主治少陰病症狀,如四肢冰冷,或伴隨咳嗽、心悸、小便不順、腹痛、腹瀉、肛門重墜感。少陰病的用藥需區分陰陽屬性:若因陰寒導致四肢冰冷,需用乾薑、附子等溫熱藥治療。但此處所述的四逆症狀,雖名為「四肢冰冷」,實際並不嚴重,可能僅指尖微涼,或脈象未沈細微弱,屬於「陰中涵陽」之證,主因氣機不暢而逆冷。

方中柴胡清解表熱,芍藥清裡熱,此方原為調理肝膽之劑,但少陰病亦適用,因水(腎)與木(肝)同源。枳實能疏通消化道的滯塞,甘草調和三焦之氣,使氣機暢通後,四肢逆冷即可緩解。後文列舉的五種兼症(咳、悸、小便不利、腹痛、洩利下重),皆因陽氣鬱滯而引發。

6黃連阿膠湯

黃連,黃芩,芍藥,阿膠,雞子黃

主少陰病。二三日心中煩。不得臥。陽有餘者。以苦泄之。黃連黃芩之苦。以除熱也。陰不足者。以甘補之。雞子阿膠之甘以益血也。用芍藥以酸收陰氣。泄去邪熱。則心煩可解。而臥自安矣。服此不愈。須加參苓歸術。無不愈者。

白話文

黃連阿膠湯

此方用黃連、黃芩、芍藥、阿膠、雞蛋黃。

主治少陰病發病兩三天後,心中煩躁、無法安睡的情況。若體內陽氣過盛,可用苦味藥物清洩——黃連、黃芩的苦味能清除熱邪;若陰液不足,則以甘味藥物滋補——雞蛋黃與阿膠的甘味能補益血液。另用芍藥的酸味收斂陰氣,同時驅散邪熱,如此心煩可消退,自然能安睡。若服用後未痊癒,可再加入人參、茯苓、當歸、白朮,必能見效。