重訂

第八章·傷寒兼證 (20)

1第五節·傷寒兼疫

(一名時行傷寒,通稱寒疫。)

【因】:春應溫而反寒,夏應熱而反涼,感而為病,長幼率皆相似,互相傳染。其所以傳染者,由寒氣中或挾厲風,或挾穢濕。病雖與傷寒相類,而因則同中有異。

【證】:初起頭疼身痛,憎寒壯熱,無汗不渴,胸痞噁心,或氣逆作嘔,或肢懈腹痛,舌苔白薄,甚或淡灰薄膩。若傳裡後,亦有口渴便閉,耳聾神昏者,舌苔由白而黃,由黃而黑。

【脈】:左略緊,右弦緩。

【治】:春分後挾厲風而發,頭疼形寒獨甚者,蘇羌達表湯,加鮮蔥曰(三錢)、淡香豉(四錢),辛溫發表。秋分前挾穢濕而發,身痛肢懈獨甚者,藿香正氣湯加蔥豉,辛淡芳透,均加紫金片以解毒。如有變證,可仿正傷寒傳變例治之。

【秀按】:時行寒疫,俞君區別挾厲風、挾穢濕兩因,按時求原,對症立方,確有見地。若其人素體陽虛,外寒直中陰經,陡然吐利腹痛,肢冷筋吊者,則為時行中寒,應仿陰症傷寒例治之。以予所驗,寒疫多發於四、五、六、七四個月。若天時晴少雨多,濕令大行,每多傷寒兼濕之證。

藿香正氣湯,加蔥豉紫金片,汗利兼行,避穢解毒,確是對病真方。若寒挾厲風,邪氣獨盛於表,而里無伏熱者,則活人敗毒散,每用三四錢,蔥豉湯泡服,亦奏膚功。即聖散子治寒疫,其功亦著。

【廉勘】:春應溫而反寒,夏應熱而反涼,感此非時之寒為寒疫;秋應涼而反熱,冬應寒而反溫,感此非時之暖為溫疫。此皆四時之常疫也,通稱時疫。近世寒疫少,溫疫多,醫者尤宜注意。前哲吳坤安曰:「治時疫,當分天時寒暄燥濕,病者虛實勞逸,因症制宜,不可執泥。如久旱天時多燥,

溫疫流行,宜清火解毒,忌用燥劑;久雨天時多濕,民多寒疫,或兼吐瀉,宜燥濕散寒,忌用潤劑。此治時疫之正法也。」

白話文

【第五節·傷寒兼疫】(又名時行傷寒,一般稱為寒疫。)

【病因】
春天本應溫暖卻反而寒冷,夏天本應炎熱卻反而涼爽,人體感受這種異常氣候而生病,無論老少症狀大多相似,且會互相傳染。之所以會傳染,是因為寒氣中可能夾雜強風或污濁濕氣。病症雖與傷寒類似,但病因卻有差異。

【症狀】
初期頭痛、全身疼痛、怕冷發高燒、無汗、不口渴、胸悶噁心,或氣逆嘔吐,或四肢無力腹痛,舌苔薄白,嚴重時呈淡灰色且黏膩。若病情傳入體內,可能出現口渴、便秘、耳聾、神志不清等症狀,舌苔由白轉黃,再轉黑。

【脈象】
左手脈稍緊,右手脈弦緩。

【治療】
春分後若夾雜強風發病,頭痛和怕冷特別嚴重者,可用蘇羌達表湯,加鮮蔥(三錢)、淡香豉(四錢),以辛溫發汗解表。秋分前若夾雜污濁濕氣發病,全身疼痛和四肢無力特別明顯者,可用藿香正氣湯加蔥豉,以辛淡芳香透邪,兩者均加入紫金片解毒。若出現其他變化症狀,可參考一般傷寒的治療方法。

【補充說明】
時行寒疫,俞氏區分為夾雜強風和夾雜污濁濕氣兩種病因,根據季節和病因對症下藥,確實有見地。若患者本身體質陽虛,外寒直接侵襲陰經,突然出現嘔吐、腹瀉、腹痛、四肢冰冷、筋脈抽搐等症狀,則屬於時行中寒,應參考陰症傷寒的治療方法。根據我的經驗,寒疫多發生在四、五、六、七這四個月。若天氣陰雨多於晴天,濕氣盛行,則常見傷寒兼濕的症狀。

藿香正氣湯加蔥豉和紫金片,既能發汗又能利濕,還能避穢解毒,確實是對症良方。若寒邪夾雜強風,邪氣主要表現在體表,而體內無熱邪潛伏者,可用活人敗毒散,每次服用三四錢,以蔥豉湯沖服,效果顯著。聖散子治療寒疫,效果也相當好。

【補充分析】
春天應溫暖卻寒冷,夏天應炎熱卻涼爽,感受這種異常寒氣而生病稱為寒疫;秋天應涼爽卻炎熱,冬天應寒冷卻溫暖,感受這種異常暖氣而生病稱為溫疫。這些都是四季常見的疫病,統稱為時疫。近來寒疫較少,溫疫較多,醫者應特別注意。前人吳坤安曾說:「治療時疫,應考慮天氣寒暖乾濕、患者體質虛實勞逸,根據症狀靈活調整,不可拘泥。如長期乾旱天氣乾燥,溫疫流行,宜清熱解毒,忌用燥熱藥物;長期陰雨天氣潮濕,民眾多患寒疫,或兼有嘔吐腹瀉,宜燥濕散寒,忌用滋潤藥物。這是治療時疫的正確方法。」

2第六節·風溫傷寒

(一名風溫兼寒。俗稱風寒包火。)

【因】伏氣溫病,感冷風搏引而發;或天時溫暖,感風寒鬱而暴發。一為伏氣,一為新感,病因不同,病勢亦輕重迥異。

【證】冷風引發伏溫者:初起必頭疼身熱,微惡風寒;繼則灼熱自汗,渴不惡寒,咳嗽心煩,尺膚熱甚。劇則鼻鼾多眠,語言難出,狀如驚癇,手足瘛瘲,面若火熏。舌苔初則白薄,邊尖紅燥;繼即舌赤苔黃,甚或深紅無苔。風寒搏束溫邪者:初起頭痛怕風,惡寒無汗;繼即身熱咳嗽,煩渴自汗,咽痛喉腫。舌苔白燥邊紅,甚則白燥起刺或由白而轉黃。

【脈】右寸浮洪,左弦緩者:此新感引動伏氣,仲景所謂「發汗已,身灼熱者」,名曰風溫是也。甚則寸尺浮洪,且盛而躁,乃外風引動內熱,仲景所謂「傷寒七八日不解,時時惡風,舌上乾燥,大渴而煩,欲飲水數升者」,熱結在裡,表裡俱熱是也。若右浮數,左弦緊,乃外寒束搏內熱,仲景所謂「心煩口渴,背微惡寒者」是也。發汗後,脈轉浮洪有力,仲景所謂「服桂枝湯大汗出後,大煩渴不解,脈洪大者」是也。

【治】冷風引發伏熱:先與蔥豉桔梗湯,輕清疏風以解表;繼與新加白虎湯,辛涼泄熱以清裡。裡熱大盛,已見風動瘛瘲者:速與羚角鉤藤湯,甘鹹靜鎮以熄風;終與人參白虎湯,加鮮石斛、梨汁、蔗漿等,甘寒救液以善後。若風寒搏束內熱:先與新加三拗湯,減輕麻黃,重加牛蒡,微散風寒以解表;繼與連翹梔豉湯,加嫩桑芽、鮮竹葉,輕泄溫邪以清裡。其間痰多者,加淡竹瀝(兩瓢)、生薑汁(兩滴、和勻、同沖)。食滯者加生蘿蔔汁(兩大瓢)、枳實汁(兩小瓢、和勻、同沖)。見疹者加炒牛蒡(三錢)、活水蘆筍(一兩)。喉痛者,加金果欖(一錢)、安南子(三枚)、制月石(五分)、吹加味冰硼散(冰片一分、硼砂一錢、風化硝、山豆根、青黛、膽礬、牛黃各二分、吹喉最效、如痰涎壅塞、以鵝翎蘸桐油和皂莢末少許探吐、喉已成癰者、以喉針刺患處流膿、膿淨自愈)。總以肅清肺胃為要法。

【秀按】風溫四時皆有,惟春為甚。新感從口鼻而內襲三焦;伏氣多匿於膜原,或內舍於營。二證屬於肺胃者:照俞君按證施治,自能奏效。若邪伏膜原:初用微發其汗後,風寒之表邪雖解,而膜原之伏邪,尚欲出而不能遽出。證必寒熱如瘧,胸膈痞滿,心中懊憹,嘔吐不食。速用柴胡達原飲,開達膜原,使伏邪外潰,熱從外透。此時辨其為燥熱,則用新加白虎湯,辛涼甘寒以清泄之;為濕熱,則用增減黃連瀉心湯,苦辛淡滲以清利之。如有下證,辨其輕重緩急,酌用諸承氣法引而竭之。若內舍於營,證較膜原伏邪為尤急。初用蔥豉桔梗湯,辛涼發汗後。]

白話文

第六節·風溫傷寒(又稱風溫兼寒,俗稱風寒包火。)

【病因】

  1. 伏氣溫病:體內潛伏的溫熱病邪,因受冷風激發而發病。
  2. 新感風寒:天氣溫暖時,外感風寒,鬱結體內而突然發作。
    前者為伏氣致病,後者為新感致病,病因不同,病情輕重也有明顯差異。

【症狀】

  1. 冷風引發伏溫
  • 初期:頭痛、發熱、輕微怕風寒。
  • 後期:高熱、自汗、口渴不怕冷、咳嗽、心煩、皮膚發燙。
  • 嚴重時:鼻息粗重、嗜睡、言語困難、類似驚癇、手腳抽搐、面色如被火烤。
  • 舌苔變化:初期薄白,邊緣紅燥;後期舌紅苔黃,甚至深紅無苔。
  1. 風寒束縛溫邪
  • 初期:頭痛、怕風、惡寒無汗。
  • 後期:發熱咳嗽、煩渴自汗、咽喉腫痛。
  • 舌苔:白燥邊紅,嚴重時白燥起刺或轉黃。

【脈象】

  1. 右寸浮洪,左弦緩:新感引動伏氣,類似張仲景所說的「發汗後身體灼熱」的風溫。
  2. 寸尺浮洪且躁動:外風引動內熱,類似張仲景所說的「傷寒七八日未解,時時惡風,舌乾口渴,煩躁欲飲水數升」的裡熱外熱並存。
  3. 右浮數,左弦緊:外寒束縛內熱,類似張仲景所說的「心煩口渴,背部微惡寒」。
  4. 發汗後脈浮洪有力:類似張仲景所說的「服桂枝湯大汗後,仍煩渴不解,脈洪大」。

【治療】

  1. 冷風引發伏熱
  • 初期:用蔥豉桔梗湯,輕清疏風解表。
  • 後期:用新加白虎湯,辛涼清裡熱。
  • 若裡熱嚴重,出現抽搐:用羚角鉤藤湯,鎮靜熄風。
  • 最後:用人參白虎湯加鮮石斛、梨汁、蔗漿等,滋陰救液。
  1. 風寒束縛內熱
  • 初期:用新加三拗湯(減少麻黃,加重牛蒡子),微散風寒解表。
  • 後期:用連翹梔豉湯加嫩桑芽、鮮竹葉,清洩溫熱。
  • 痰多:加淡竹瀝、生薑汁。
  • 食滯:加生蘿蔔汁、枳實汁。
  • 出疹:加炒牛蒡子、活水蘆筍。
  • 喉痛:加金果欖、安南子、制月石,或吹加味冰硼散。若痰多阻塞,可用鵝毛蘸桐油和皁莢末催吐;若喉嚨化膿,需用針刺排膿。

【補充說明】
風溫四季皆可發生,但春季最常見。新感病邪從口鼻侵入三焦;伏氣多藏於膜原或營分。若病邪在肺胃,按上述方法治療即可。若邪伏膜原,初期發汗後,表邪雖解,但膜原伏邪未盡,可能出現寒熱如瘧、胸悶、嘔吐等症狀,可用柴胡達原飲透邪外出。若邪入營分,病情更急,初期用蔥豉桔梗湯發汗後,需進一步辨證施治。