《毓麟驗方》~ 正文 (17)

回本書目錄

正文 (17)

1. 正文

還少丹

熟地黃(二兩,九蒸九曬,不見鐵器),甘枸杞(二兩,紅小鮮明者好,去枝梗,酒潤搗爛),山藥(一兩五錢,白色者),牛膝(二兩五錢,去蘆,酒拌蒸熟),遠志肉(一兩,甘草湯浸一宿,去骨曬乾),山萸肉(一兩,酒潤,揀去核,慢火焙乾),白茯苓(一兩,去皮筋,乳拌),巴戟天(一兩,酒浸一宿,去心),石菖蒲(一兩,刮去皮毛,微炒,不見鐵器),杜仲(一兩,削去粗皮,鹽、酒拌炒,去絲),五味子(一兩,蜜水浸蒸),蓯蓉(二兩,酒浸一宿,刷去浮甲,劈破,去心中白膜),楮實子(一兩,水淘去輕浮者,酒浸一日,焙乾),或加何首烏(四兩,更妙),大茴香(一兩,去子,鹽水炒)

上為細末,煉蜜同棗肉為丸,如桐子大,每服三十丸,溫酒或鹽湯下。食前日三服,五日覺有力,十日精神爽,半月氣壯,二十日目明,一月夜思飲食,冬月手足常溫,久服令人身體輕健,筋骨壯盛,光澤不老。更看體候加減:如熱加山梔仁一兩(微炒);心氣不寧加麥冬一兩(去心);少精神加五味子一兩;陽弱加續斷一兩(酒浸一周日,焙乾)。

大補心脾腎胃,一切虛損,神氣俱耗,筋力頓衰,腰腳沉重,肢體倦怠,血氣羸乏,小便滯濁。常服固齒,無瘴瘧,婦人服之,容顏光澤,暖子宮,去一切病。此方緩補心腎脾胃,正合《內經》「勞者溫之,損者溫之」之義。

前劉無方

桑椹(一斤),沙苑蒺藜(一斤),甘枸杞(一斤),魚鰾(一斤),肉蓯蓉(半斤),菟絲子餅(一斤),何首烏(一斤),黑豆汁(一斤)

保元鎖真至寶錠丹

紅山梔仁(用好火酒浸一炷香,曬乾,如此三次為度,三錢),真鴉片(三錢),上揀人參(二錢),真蟾酥(二錢),真麝香(五分)

以上五味為細末,再加真川椒(三錢),川吳茱萸(三錢),熬膏成,將藥和為小錠,金箔為衣。

固精不泄膏

胡椒(二錢),川椒(三錢),麝香(一錢),蟾酥(一錢),鴉片(一錢),大附子(五錢,不見火),風茄子(五錢),石燕一對(火酒煉過,再用火酒煮透),蛤蚧(一對,火酒煮乾為末)

共為細末,和勻,以白芨打糊,調末藥三錢為膏,臨用以絹縛左手寸口,少時即泄。此藥用瓷罐封貯,不可令氣泄,一料可用數次。

又方:用雌雄狗膽各一枚,傾出和勻,加川椒、肉蓯蓉各三錢,研極細末,和勻,仍入膽內縫固,掛風前陰乾,臨用時以津化一、二釐於龜頭上,欲止,扯出稍冷,復入即泄。

又方:用雄狗膽一個,入鱉頭末一個,陰乾,如前方用法,入爐脹滿,冷水解。

養龜方

硫黃一兩溶化,以上好硃砂一兩,研極細末,攪勻,藏綾帶內,束根上,妙不可言。

白話文:

還少丹

將熟地黃(兩份,蒸過曬過九次,製作過程中避免接觸鐵器)、枸杞(兩份,選擇紅色新鮮的,去除枝梗,用酒浸潤後搗爛)、山藥(一份半,選擇白色的)、牛膝(兩份半,去除蘆頭,用酒拌勻蒸熟)、遠志肉(一份,用甘草水浸泡一夜,去除骨頭曬乾)、山茱萸(一份,用酒浸潤,挑出果核,用小火烘乾)、白茯苓(一份,去皮筋,用乳汁拌勻)、巴戟天(一份,用酒浸泡一夜,去除內心)、石菖蒲(一份,刮去表皮,稍微炒過,製作過程中避免接觸鐵器)、杜仲(一份,削去粗皮,用鹽和酒拌炒,去除絲狀物)、五味子(一份,用蜜水浸泡後蒸熟)、肉蓯蓉(兩份,用酒浸泡一夜,刷去表面鱗甲,剖開,去除中間的白膜)、楮實子(一份,用水淘洗去除漂浮的雜質,用酒浸泡一天,烘乾),如果加入何首烏(四份)效果更好,以及大茴香(一份,去除種子,用鹽水炒過),以上藥材磨成細末,用煉製過的蜂蜜和棗肉製成藥丸,像梧桐子那麼大。每次服用三十丸,用溫酒或淡鹽水送服。飯前服用,一天三次。服用五天會感到身體有力氣,十天會精神煥發,半個月氣血強壯,二十天會視力變好,一個月會夜裡想吃東西,冬天手腳會保持溫暖,長期服用會使身體輕盈健康,筋骨強健,容光煥發,不會衰老。可以根據身體狀況增減藥材:如果感到燥熱,可以加入梔子仁一份(稍微炒過);如果心神不寧,可以加入麥冬一份(去除內心);如果精神不足,可以加入五味子一份;如果陽氣不足,可以加入續斷一份(用酒浸泡一星期後烘乾)。這個藥方可以大補心、脾、腎、胃,對於一切虛弱虧損、神氣耗盡、筋骨無力、腰腿沉重、肢體疲倦、氣血不足、小便混濁等症狀都有療效。長期服用可以堅固牙齒,預防瘴氣和瘧疾。婦女服用可以使容顏光澤,溫暖子宮,去除各種疾病。這個藥方是緩慢滋補心腎脾胃的,正符合《黃帝內經》中「勞者溫之,損者溫之」的道理。

前劉無方

使用桑椹(一份)、沙苑蒺藜(一份)、枸杞(一份)、魚鰾(一份)、肉蓯蓉(半份)、菟絲子餅(一份)、何首烏(一份),加入黑豆汁(一份)。

保元鎖真至寶錠丹

使用紅梔子仁(用好酒浸泡一炷香的時間,曬乾,如此重複三次,三錢)、真鴉片(三錢)、上等的人參(二錢)、真蟾酥(二錢)、真麝香(五分),以上五味藥材磨成細末,再加入真川椒(三錢)和吳茱萸(三錢),熬製成膏狀,將藥材混合製成小錠,外面包裹金箔。

固精不泄膏

使用胡椒(二錢)、川椒(三錢)、麝香(一錢)、蟾酥(一錢)、鴉片(一錢)、大附子(五錢,避免接觸明火)、風茄子(五錢)、石燕一對(用酒煉過,再用酒煮透)、蛤蚧一對(用酒煮乾磨成末),將以上藥材一起磨成細末,混合均勻,用白芨糊調製成膏狀,每次使用時取藥末三錢製成膏,用布綁在左手寸關脈處,一會兒就會射精。這個藥膏要用瓷罐密封保存,避免藥氣洩漏,一副藥可以多次使用。

另一個藥方:使用雌雄狗膽各一枚,擠出膽汁混合均勻,加入川椒和肉蓯蓉各三錢,磨成極細的粉末,混合均勻後再裝入狗膽中縫合,掛在通風處陰乾。使用時取少量(一到二釐米)用唾液化開塗在龜頭上,想要停止射精時,將龜頭拉出,稍冷後再插入就會射精。

再一個藥方:使用雄狗膽一個,加入鱉頭末一個,陰乾,使用方法同前,如果塗藥後龜頭脹大,可以用冷水浸泡來緩解。

養龜方

將硫磺一兩融化,加入上好的硃砂一兩,磨成極細的粉末,攪拌均勻,裝在綾帶內,束在陰莖根部,效果很好。