竹泉生

《竹泉生女科集要》~ 調血精義 (4)

回本書目錄

調血精義 (4)

1. 血枯傳為風消第五

風消,火盛爍肌,其消瘦有如風行之速也,宜急救胃陰,歸脾湯生地黃地骨皮、鮮石斛白芍、蔗漿、麥冬、白蜜之屬。

白話文:

風消散,火炎熾盛灼傷肌膚,這種消瘦有如風行之迅速,應急救胃陰,使用歸脾湯加上生地黃、地骨皮、鮮石斛、白芍、蔗漿、麥冬、白蜜等藥物。

2. 血枯傳為息奔第六

息奔,喘息上奔,氣將脫也。(〔批〕其氣將脫,必先八九至之脈,余曾親見之)。陳氏謂為胃氣上逆,與麥冬湯,大謬。《經》曰:不治。無己為擬救元湯

白話文:

息奔:呼吸急促,氣息向上奔湧,彷彿就要脫出。

評論:如果出現這種情況,必定是脈搏已經達到八九至的程度,我曾經親眼見過。

陳氏認為這是胃氣上逆,應該用麥冬湯來治療,這是大錯特錯的。

《黃帝內經》中說:這種情況是無法治癒的。

沒有辦法,只能用擬救元湯來試圖緩解症狀。

野山參,山萸肉,制首烏,黑降香(磨沖),胡桃肉(連皮用),煅龍骨,北五味,紫蘇子,靈磁石(先煎去黑水)

白話文:

  • 野山參:增強體力、增強免疫力、改善心血管功能、增強記憶力和改善睡眠

  • 山萸肉:補肝腎,益精血,固經安胎,止汗

  • 制首烏:烏髮潤髮,養血益精,補肝腎,強筋健骨

  • 黑降香(磨沖):行氣活血,止痛,散瘀,消腫

  • 胡桃肉(連皮用):補腎固精,益氣養血,潤腸通便

  • 煅龍骨:補腎固精,澀精止遺,生肌斂瘡

  • 北五味:溫中散寒,止痛,緩解消化不良

  • 紫蘇子:潤肺止咳,平喘化痰,緩解消化不良

  • 靈磁石(先煎去黑水):活血化瘀,補益氣血,鎮靜安神

服之氣稍平者,不死。息既平,改服鹿茸麥冬歸脾湯。加龍骨、五味。(〔批〕此方斂補元氣納歸於腎,服之息平,氣尚能歸元也。然此證能生者百中一耳,不過數日而已,先天不足者,一二日即死。

白話文:

吃上述藥物後,呼吸稍微平穩的,可以不死。呼吸平穩後,改用鹿茸、麥冬、歸脾湯。另加龍骨、五味。(評註:這個藥方可以斂補元氣並納回腎臟,可以平穩呼吸,氣還可以歸回元氣。然而,患有這種疾病的人,能生還的人一百個中才有一個,而且只能活幾天,先天不足的人,一兩天內就會死亡。

3. 血枯第七

室女血海乾枯,甚於婦人,多死者。冬日,與假借當歸生薑羊肉湯,余以當歸補血湯加味治之,或與歸脾湯,加鹿茸、麥冬。

白話文:

單身女性的血海比已婚婦女更容易枯竭,也更容易死亡。在冬天,用當歸生薑羊肉湯。,用當歸補血湯加味治之,或用歸脾湯,加鹿茸、麥冬。

假借當歸生薑羊肉湯(〔批〕此方用藥輕重意與原方不同,故著明之。)

白話文:

代替當歸生薑羊肉湯(批註:此方用藥的輕重比例與原方不同,因此特地標明。)

當歸身(五兩炒),乾薑(三兩),炙甘草(四錢),羊肉(一斤)

白話文:

當歸身(250克,炒過),乾薑(150克),炙甘草(20克),羊肉(500克)

《金匱》當歸生薑羊肉湯,治產後瘀痛,是但行氣血寒滯,而稍兼補意也,意不相同,故曰假借。原方當歸三兩,生薑五兩,今倒之,且增炙甘草者,意重在補血也。生薑易用乾薑,取其守而不走之義,此為無力者設也。倘然冬日,則未宜。

白話文:

金匱方中的當歸生薑羊肉湯,是治療產後瘀痛的,這個方子應有的內涵是理氣血,驅散寒邪,適當兼顧補益血氣之意,由於用意的不同,所以說是假借。原方是當歸三兩,生薑五兩,現在倒轉了,還增加了炙甘草,這又體現出更加註重補益血氣的意思。生薑也可以用乾薑來代替,取其守而不走之義,這是為虛弱的人而設的。如果是在冬天,就不適合了。

當歸補血湯

黃耆(一兩),當歸(五錢)

陳氏曰:加麥冬、白芍各五錢,炙甘草二錢。虛極者,加附子一錢,以助之。按血枯之證,補血不易,況室女乎!自非血肉之品不可,仍宜加鹿茸三錢,或鹿角膠、龜膠各三錢。

白話文:

陳氏說:再加麥冬、白芍各五錢,炙甘草二錢。如果是極度虛弱的人,再加附子一錢來增強藥效。根據血枯的證狀,補血不容易,更何況是處於室女的狀態呢?一定要用血肉類的藥材,建議再加鹿茸三錢,或者鹿角膠、龜膠各三錢。

4. 血枯第八

陳修園曰:女室經閉,肝脈弦上寸口魚際,非藥所能治,急與婿配則愈。或與加味逍遙散。若體常怯寒,食少腹脹,佐以六君子湯,加乾薑之類。歸脾湯八珍湯,可以出入互用。

白話文:

陳修園說:女人月經不調,肝脈弦緊在寸口魚際的部位,用藥物治療是無法治好的,趕快給她找個丈夫,月經就會恢復正常。或者配合加味逍遙散服用。如果身體經常怕冷,食慾不振,肚子脹氣,可以輔助服用六君子湯,再加入乾薑之類的藥。歸脾湯、八珍湯,可以交替服用。