《幼幼新書》~ 卷第十三 (9)
卷第十三 (9)
1. 中風失音不語第十
《巢氏病源》小兒卒失音不語候:喉嚨者,氣之道路;喉厭者,音聲之門戶。有暴寒氣客喉厭,喉厭得寒即不能發聲,故卒然失音也。不能語者,語聲不出,非牙關噤也。
《嬰童寶鑑》小兒中風體緩痛聲不出歌:
風冷傷筋脈,四肢全不仁。痛因冷熱氣,緩是一邊生。寒客於喉厭,啼聲似啞人。溫和湯藥進,不爾損精神。
《千金》,石膏湯,治小兒中風,惡痱、不能語,口眼了戾,四肢不隨方。
石膏(一合),麻黃(八銖,去根節),甘草(炙),射干,桂心,芍藥,當歸(各四銖),細辛(二銖)
上八味㕮咀,以水三升半,先煮麻黃三沸,去上沫,納諸藥煮取一升。三歲兒分為四服,日三。
《聖惠》治小兒中風,失音不語,四肢壯熱。木通散方
木通(銼),防風(去蘆頭),川升麻,羚羊角(屑),桂心(以上各半兩),甘草(一分,炙微赤,銼)
上件藥搗,粗羅為散。每服一錢,以水一小盞,煎至五分,去滓;入竹瀝半合,更煎一、兩沸。不計時候,量兒大小加減服之
《聖惠》治小兒中風,失音不語,諸藥無效。通神方
亂髮(燒灰),桂心(各一兩)
上件藥搗,羅為末。不計時候,以溫酒調下半錢。量兒大小加減服之。
《聖惠》治小兒中風,失音不語,咽中不利,筋脈拘急。烏犀丸方
烏犀角(屑),牛黃(細研),白附子(炮裂),附子(炮裂,去皮臍),白殭蠶(微炒),乾蠍(微炒),天南星(生用),半夏(湯洗七次,去滑。各一分),膩粉(一錢,研入)
上件藥搗,羅為末,用軟飯和丸如黍米大。不計時候,以薄荷生薑湯研下三丸。量兒大小加減服。
《聖惠》治小兒中風,失音不能啼。白丸子方
白殭蠶(半兩,微炒),藿香,乾蠍(微炒),桑螵蛸(微炒。各一分),天南星(三分,生用),膩粉(一錢,研入)
上件藥搗,羅為末,煉蜜和丸如黃米大。不計時候,用薄荷湯入酒少許,研五丸服之。量兒大小以意加減。
《聖惠》治小兒中風,失音不語,肢節拘急,腰背強直。羚羊角丸方
羚羊角(屑),防風(去蘆頭),羌活,硃砂(細研,水飛過),天麻(炙),白附子(炮裂。各半兩),蠍梢(微炒),牛黃,麝香(並細研。各一分)
上件藥搗,羅為末,入研了藥,都研令勻,煉蜜和丸如綠豆大。不計時候,以薄荷酒研下兩丸。量兒大小以意加減。
《聖惠》治小兒中風,失音不語,舌根強硬方。
陳醬汁(半合),人乳(二合)
上件藥相和合令勻,少少與兒服之。
《聖惠》治屍厥不語。返魂丹方
生玳瑁,硃砂,雄黃,白芥子,麝香(各一分)
上件藥同研如粉,於瓷器中熔安息香,和丸如綠豆大。或沖惡不語,不計時候,以小便下五丸。孩子熱風只一丸。
張渙,竹瀝膏方,治小兒中風,失音不語,牙關緊急。
竹瀝(依法旋取),生地黃(取汁),蜜(各半合,以上攪勻),桂心(為末),石菖蒲(一寸九節者,取末。各一兩)
上件都一處調勻,慢火熬成膏,硬軟得所,如皂皂大。每服一粒,取梨汁化下。
《張氏家傳》,救生菖陽湯,治小兒中風,昏困及醒後不語。
石菖蒲,天麻,生烏蛇肉,全蠍,白殭蠶,附子(炮,去皮臍),羌活,人參,白附子(各半兩),半夏(洗七次,一分)
上為粗末。每服三錢。水兩盞、生薑五片、薄荷五葉,煎至一盞,濾去滓。溫熱,時時服。
《張氏家傳》,醒脾散,治小兒驚搐後不語。
防風,冬瓜子(各半兩),人參(一分),甘草(炙,三錢)
上件為細末。每服一錢,用水一盞,入竹葉數片,燈心少許,同煎至七分,去滓。食後溫服,臨睡。
白話文:
中風失音不語第十
**《巢氏病源》說,小兒突然失聲說不出話的原因是:**喉嚨是氣體流通的通道,喉厭則是聲音發出的門戶。如果突然有寒氣侵襲喉厭,喉厭受寒就無法發聲,所以會突然失聲。不能說話是因為聲音發不出來,並不是牙關緊閉。
《嬰童寶鑑》裡說,小兒中風導致身體無力疼痛,發不出聲音:
風寒侵襲筋脈,導致四肢麻木不仁。疼痛是因為受到寒熱之氣的影響,無力則是一側身體出現問題。寒氣停留在喉厭,啼哭的聲音就像啞巴一樣。應該用溫和的湯藥來治療,否則會損害精神。
《千金方》記載,石膏湯可以用來治療小兒中風,症狀包括怕冷、無法說話、口眼歪斜、四肢不聽使喚。
藥方組成:石膏(一合)、麻黃(八銖,去除根部和節)、炙甘草、射干、桂心、芍藥、當歸(各四銖)、細辛(二銖)。
將以上八味藥材搗碎,加三升半水,先煮麻黃至沸騰三次,去除浮沫,再加入其他藥材煮至剩下一升。三歲的小孩分成四次服用,一天三次。
《聖惠方》記載,用木通散治療小兒中風,導致失聲不能說話,四肢發熱。
藥方組成:木通(切碎)、防風(去除蘆頭)、川升麻、羚羊角(磨成粉末)、桂心(以上各半兩)、炙甘草(一分,微微烤紅,切碎)。
將以上藥材搗碎,過粗篩成散劑。每次服用一錢,加一小碗水煎至剩五分,去除藥渣;加入半合竹瀝,再煎一兩次。不論時間,依照小孩的年齡大小調整劑量服用。
《聖惠方》記載,用通神方治療小兒中風,失聲不能說話,其他藥物都無效的情況。
藥方組成:亂髮(燒成灰)、桂心(各一兩)。
將以上藥材搗碎,過篩成粉末。不論時間,用溫酒調服半錢。依照小孩的年齡大小調整劑量服用。
《聖惠方》記載,用烏犀丸治療小兒中風,失聲不能說話,咽喉不適,筋脈拘急的情況。
藥方組成:烏犀角(磨成粉末)、牛黃(磨成細粉)、白附子(炮裂)、附子(炮裂,去除皮和臍部)、白殭蠶(稍微炒過)、乾蠍(稍微炒過)、天南星(生用)、半夏(用湯洗七次,去除黏滑物質。以上各一分)、膩粉(一錢,磨成粉加入)。
將以上藥材搗碎,過篩成粉末,用軟飯搓成如黍米大小的藥丸。不論時間,用薄荷生薑湯研磨送服三丸。依照小孩的年齡大小調整劑量服用。
《聖惠方》記載,用白丸子治療小兒中風,失聲不能啼哭。
藥方組成:白殭蠶(半兩,稍微炒過)、藿香、乾蠍(稍微炒過)、桑螵蛸(稍微炒過。以上各一分)、天南星(三分,生用)、膩粉(一錢,磨成粉加入)。
將以上藥材搗碎,過篩成粉末,用煉過的蜂蜜調和製成如黃米大小的藥丸。不論時間,用薄荷湯加入少許酒,研磨送服五丸。依照小孩的年齡大小調整劑量。
《聖惠方》記載,用羚羊角丸治療小兒中風,失聲不能說話,肢體關節拘急,腰背僵硬。
藥方組成:羚羊角(磨成粉末)、防風(去除蘆頭)、羌活、硃砂(磨成細粉,用水漂洗過)、天麻(炙過)、白附子(炮裂。以上各半兩)、蠍梢(稍微炒過)、牛黃、麝香(均磨成細粉。以上各一分)。
將以上藥材搗碎,過篩成粉末,加入磨好的藥粉,混合均勻,用煉過的蜂蜜調和製成如綠豆大小的藥丸。不論時間,用薄荷酒研磨送服兩丸。依照小孩的年齡大小調整劑量。
《聖惠方》記載,用以下方法治療小兒中風,失聲不能說話,舌根僵硬的情況。
藥方組成:陳醬汁(半合)、人乳(二合)。
將以上藥材混合均勻,少量多次給小孩服用。
《聖惠方》記載,用返魂丹治療因昏厥而不能說話的情況。
藥方組成:生玳瑁、硃砂、雄黃、白芥子、麝香(各一分)。
將以上藥材一同磨成粉末,在陶瓷器皿中熔化安息香,混合製成如綠豆大小的藥丸。如果小孩昏厥不能說話,不論時間,用小便送服五丸。如果小孩是因為熱風導致的,則服用一丸。
張渙的竹瀝膏方,可以用來治療小兒中風,失聲不能說話,牙關緊閉。
藥方組成:竹瀝(依照方法提取)、生地黃(取汁)、蜂蜜(各半合,以上攪拌均勻)、桂心(磨成粉末)、石菖蒲(九節者,取粉末。各一兩)。
將以上藥材全部混合調勻,用小火熬成膏狀,軟硬適中,像皂角大小。每次服用一粒,用梨汁化開服用。
《張氏家傳》記載,救生菖陽湯可以用來治療小兒中風,昏迷或清醒後無法說話。
藥方組成:石菖蒲、天麻、生烏蛇肉、全蠍、白殭蠶、附子(炮製,去除皮和臍部)、羌活、人參、白附子(各半兩)、半夏(洗七次,一分)。
將以上藥材磨成粗末。每次服用三錢,加兩盞水、五片生薑、五片薄荷葉,煎至剩一盞,濾去藥渣。溫熱服用,隨時服用。
《張氏家傳》記載,醒脾散可以用來治療小兒驚厥後不能說話。
藥方組成:防風、冬瓜子(各半兩)、人參(一分)、炙甘草(三錢)。
將以上藥材磨成細末。每次服用一錢,加一盞水,放入數片竹葉、少許燈心草,一同煎至剩七分,濾去藥渣。飯後溫服,睡前服用。