劉昉

《幼幼新書》~ 卷第三十二 (1)

回本書目錄

卷第三十二 (1)

1. 卷第三十二

(水痰鬼持),凡九門

白話文:

(水痰鬼持),總共有九種情況。

2. 痰飲第一

《嬰童寶鑑》小兒痰飲候歌:

飲水並傷乳,為痰結在胸。令兒不下乳,吐沫與癇同。實即身多熱,譫言入睡中。早須醫治取,久即變驚風。

《外臺》:範汪,病痰飲者,當以溫藥和之。療心腹虛冷,遊痰氣上,胸肋滿,不下食,嘔逆,胸中冷。半夏湯方

半夏(一升,洗),生薑(一斤),橘皮(四兩)

上三味切,以水一斗煮取三升,分三服。若心中急及心痛,肉桂心四兩。若腹痛,內當歸四兩。羸瘦、老小者服之佳。忌羊肉、餳。兒小分減服。

《王氏手集》,倍術丸,治脾胃受濕,心下停飲,煩渴嘔吐,腸間瀝瀝有聲,胸膈痞滿,短氣,腹脅脹痛,小便不利,身面虛浮,全不思食方。

官桂,乾薑(各一兩),白朮(二兩)

上為末,煉蜜為丸綠豆大。每服十五、二十丸,米飲下。兒小減丸。

《王氏手集》,丁香開胃丸,治脾胃不調,停積痰飲,嘔吐吞酸,胸膈痞悶方。

半夏(為粗末,用生薑汁浸,炒令黃色),甘草(炙),京三稜(炮,各一兩),丁香(三分),乾木瓜(半兩),生薑(十二兩,切,研入青鹽一兩,炒潤,焙乾為末)

上為細末,煉蜜為丸雞頭大。每服一丸,沸湯化下,不計時候。兒小分減。

白話文:

《嬰童寶鑑》的小兒痰飲症狀歌:

如果小孩喝水或喝奶後受到損傷,就會在胸腔裡形成痰。這會讓小孩不想喝奶,還會出現吐沫和類似癲癇的症狀。這種情況如果發熱,會說胡話並且在睡夢中不安穩。要及早治療,拖久了就會變成驚風。

《外臺》的記載:

范汪認為,患有痰飲病的人,應該用溫性的藥物來調和。這種病會導致心腹虛冷、痰氣在體內遊走上升、胸肋脹滿、不想吃東西、噁心嘔吐,以及胸部發冷。以下是半夏湯的藥方:

半夏(一升,洗淨)、生薑(一斤)、橘皮(四兩)。

將以上三味藥材切好,加入一斗水煎煮成三升,分三次服用。如果心中煩躁或心痛,可以加入肉桂心四兩。如果腹痛,可以加入當歸四兩。身體虛弱、年老或年幼的人服用效果更好。忌吃羊肉和麥芽糖。小孩服用時要減量。

《王氏手集》的倍術丸:

這個藥方能治療因脾胃受濕,導致心下有停滯的痰飲、口渴嘔吐、腸道裡發出瀝瀝的水聲、胸膈痞悶、呼吸短促、腹部和脅肋脹痛、小便不順暢、身體和臉部虛腫、完全不想吃東西等症狀。藥方如下:

官桂、乾薑(各一兩),白朮(二兩)。

將以上藥材磨成粉末,用煉過的蜂蜜做成綠豆大小的藥丸。每次服用十五到二十丸,用米湯送服。小孩服用時要減量。

《王氏手集》的丁香開胃丸:

這個藥方能治療因脾胃不調,導致痰飲停滯、嘔吐吞酸、胸膈悶脹等症狀。藥方如下:

半夏(磨成粗粉,用生薑汁浸泡後炒至黃色)、甘草(炙)、京三稜(炮製過,各一兩)、丁香(三分)、乾木瓜(半兩)、生薑(十二兩,切片後研磨,加入青鹽一兩,炒潤後焙乾成粉末)。

將以上藥材磨成細粉,用煉過的蜂蜜做成雞頭大小的藥丸。每次服用一丸,用滾燙的開水化開後服用,不限時間。小孩服用時要減量。

3. 腫滿第二

《巢氏病源》小兒腫滿候:小兒腫滿者,由將養不調,腎脾二臟俱虛也。腎主水,其氣下通於陰。脾主土,候肌肉而剋水。腎虛不能傳其水液,脾虛不能剋制於水,故水氣流溢於皮膚,故令腫滿。其挾水腫者,即皮薄如熟李之狀也。若皮膚受風,風搏而氣致腫者,俱虛腫如吹,此風氣腫也。

茅先生:小兒生下有中氣腫候。遍身黃腫,腫滿,腹肚不和,氣喘急,此候因吃物不度,或因瀉久而虛至此。所治者,先用勻氣散、(方見胃氣不和門中)。醒脾散與調一日,(有二方:一方見胃氣不和門中,一方見慢脾風門中。)後下甘遂散,通下黃水五升已來,(方見本門)即用勻氣散夾醒脾散與服。

五日後常下塌氣散、(方見本門)。仍要斷鹽醋一月日即愈。如見氣大喘,不吃食,陰腫唇縮,死候不治。

漢東王先生《家寶》論:小兒頭面、手腳浮腫,因疳積日久結風,此病或因久患用藥不退,發渴喜飲水,變成虛浮二證。宜先用調胃氣藥補之,如觀音散、(方見胃氣不和門中)。人參散(方見失食傷寒門中)之類,自然平愈。如服調胃藥不退,宜進內消丸。又未退,進紅粉散取了,(二方並見本門)。再用藥補之。

錢氏論:腫病,腎熱傳於膀胱,膀胱熱盛逆於脾胃,脾胃虛而不能制腎,水反剋土,脾隨水行。脾主四肢,故流走而身面皆腫也。若大喘者重也。何以然?腎大勝而克退脾土,上勝心火,心又勝肺,肺為心克,故喘。或問曰:心刑肺,肺本見虛,今何喘實?曰:此有二,一者肺大喘,此五臟逆;二者腎水氣上行,滂浸於肺,故令大喘,此皆難治。

張渙論:小兒諸病後下痢不瘥,或有體腫滿。蓋脾腎虛弱,腎主水,其氣不通於陰;脾主土,候於肌肉而剋水。脾腎俱虛,不能剋制於水,故流溢皮膚,則令腫滿。

翰林待詔楊大鄴問:小兒四肢浮腫,喘嗽者為何?答曰:小兒寒熱虧盈本是常度。一食失節,百病來輳,何況過有熱壅諸毒,是積小成多,壅塞遍於胃管,日月深遠,積結轉深。雜食未離於口,三焦之氣不通,四肢漸漸浮腫,小便或即赤黃,大便或通或秘,致喘促,盈盈虛脹,每每從茲食減轉至尫羸,先要安和脾胃,次須利小腸,免傷枉矣。

《嬰童寶鑑》小兒氣腫水腫候歌:

小兒腫滿一如吹,只為風邪與氣為。若見皮膚熟李樣,此名疳水定無疑。脾虛土壞難禁水,腫滿從來只在皮。腫若赤時因熱作,皆由氣血各無歸。但見此般須早辨,莫令差失致傾危。

《外臺》:劉氏療小兒身體滿,氣急,臥不得方。

上用郁李仁一合搗末,和麵搜作餅子,法與兒吃,微利即瘥。

《外臺》劉氏又方

上用郁李仁末六分,以水七合和調,去滓,煮粥與兒吃之。

白話文:

小兒腫脹的原因與治療

小兒腫脹的原因,主要是因為飲食起居不注意,導致腎臟和脾臟都虛弱。腎臟主管水分,它的氣往下通到陰部。脾臟主管肌肉,並能制約水分。如果腎虛就無法正常運輸水分,脾虛就無法控制水分,導致水液溢出到皮膚,就會引起腫脹。如果水腫嚴重,皮膚會變得像熟透的李子一樣薄。如果皮膚受到風邪侵襲,風邪與體內氣結合也會導致腫脹,這種腫脹會像吹氣球一樣膨脹,這是風氣腫。

有些嬰兒出生就有中氣腫的現象,全身發黃腫脹,肚子不舒服,呼吸急促。這種情況可能是因為飲食不節制,或是長期腹瀉導致虛弱引起的。治療方法是,先用「勻氣散」(方子在「胃氣不和」篇章中有記載)和「醒脾散」(有兩種,一種在「胃氣不和」篇章,另一種在「慢脾風」篇章)調養一天,然後服用「甘遂散」(方子在本篇章中有記載)來瀉黃水,瀉出五升左右後,再用「勻氣散」搭配「醒脾散」服用。五天後,可以服用「塌氣散」(方子在本篇章中有記載)。同時要禁食鹽和醋一個月左右,就會痊癒。但如果出現呼吸急促、不吃東西、陰囊腫大、嘴唇收縮等情況,就是病危無法醫治了。

小兒頭面、手腳浮腫,是因為疳積病久了導致風邪內結,這種病可能是因為長期用藥沒治好,導致口渴想喝水,演變成虛腫。應該先用調理腸胃的藥物來補養,例如「觀音散」(方子在「胃氣不和」篇章中有記載)和「人參散」(方子在「失食傷寒」篇章中有記載)等,自然就能痊癒。如果服用調胃藥沒有效果,可以服用「內消丸」。如果還是沒好轉,再服用「紅粉散」(兩種方子都在本篇章中有記載),然後再用藥補養身體。

腫脹的病因,是腎臟的熱傳到膀胱,膀胱的熱又逆行到脾胃,脾胃虛弱無法制約腎臟,導致水反而克制脾土,脾臟跟著水液到處流動。脾臟主管四肢,所以水液流到全身,導致身體和面部都腫脹。如果出現呼吸急促,病情就嚴重了。因為腎氣過於強盛而克制了脾土,向上又會克制心火,心火又會克制肺金,肺金被心火克制,所以出現喘息。有人問,心火克制肺金,肺應該是虛的,為什麼現在反而喘氣很實?回答是,有兩種情況:一是肺本身虛弱導致的喘氣,是五臟功能失調;二是腎水氣向上流動,侵犯到肺部,導致呼吸困難,這兩種情況都難以治療。

小兒在各種疾病後,如果持續腹瀉不止,或是身體腫脹,是因為脾腎虛弱。腎臟主管水分,腎氣無法向下疏通;脾臟主管肌肉,能制約水分。如果脾腎都虛弱,就無法控制水分,導致水分溢出到皮膚,引起腫脹。

小兒四肢浮腫、咳嗽喘息,是因為小兒體質寒熱變化是常態,只要稍有飲食不節制,就會導致各種疾病。加上體內有熱毒,就會逐漸累積,堵塞胃部,時間久了就會形成深層的積聚。如果飲食上沒有注意,三焦之氣就不會暢通,四肢就會逐漸浮腫,小便可能呈現紅色或黃色,大便可能通暢也可能便秘。這樣就會導致喘息、腹脹,食慾也逐漸下降,身體逐漸消瘦。治療方法是,先要調理脾胃,其次要疏通小腸,避免治療不當。

小兒腫脹,就像吹氣球一樣鼓脹,多半是因為風邪或氣滯引起的。如果皮膚變得像熟透的李子一樣薄,就是疳積水腫。這是因為脾虛導致脾土不能控制水分,所以水腫總是在皮膚表面。腫脹如果呈現紅色,就是因為熱引起的,都跟氣血運行失常有關。一旦出現這種情況,必須及早診斷,不要因為延誤治療而導致危險。

治療小兒身體腫脹、呼吸急促、無法躺臥的藥方:

用郁李仁一合,搗成末,和麵做成餅,讓小孩吃,稍微排泄後就會痊癒。

另一個藥方:

用郁李仁末六分,用水七合調和,去掉殘渣,煮粥給小孩吃。