《幼幼新書》~ 卷第五 (4)
卷第五 (4)
1. 初生有重齶重齦第九
《千金》論曰:小兒出腹六、七日後,其血氣收斂成肉,則口舌喉頰裡清淨也。若喉里、舌上有物,如蘆籜盛水狀,有腫起著頰裡及上齶,如此者名重齶。有著齒齦上者名重齦,皆刺去血汁也。
茅先生:小兒生下有中重齶、重舌形候。重齶為上齶肉厚者是,重舌為舌上更加一重白。滿口生瘡,此為心熱。此候乃心家大熱壅滯,遂如此。所治者先用硃砂膏(方見驚積門中)塗舌上,然用牛黃膏(方見膈熱門中)奶上吮下,一日下三服牛黃膏,如此調理,二日即愈。
張渙:嬰兒初生六、七日間,胎毒上攻,血氣不斂。重齶、重齦、喉舌上有物、如蘆籜盛水狀者名垂癰。有氣脹起者,急以綿纏長針,留刃處如粟米許以刺之,令兒氣瀉,出青黃血水。用鹽湯洗拭,急用如聖散。(方與《聖惠》牛黃散同。見本門中)。
《聖惠》治小兒重齶,重齦腫痛,口中涎出,宜服,牛黃散,。(張渙名如聖散。)
牛黃,白龍腦,硃砂(各一分),太陰元精石(一兩),鉛霜(半兩)
上件藥同細研為散,每度用藥半錢。先於腫起處以鈹針鈹破出血,用鹽湯洗拭口,然後摻藥於口中,神效。
《聖惠》又方
上用驢乳、豬乳各一合,相和,煎至一合,時時與兒服之。
《聖惠》又方
元明粉,太陰元精石(各一分),鉛霜(半分)
上件藥同研令細,少少敷之。
《萬全方》小兒初生,口中有物脹起,有著頰裡及上齶者名重齶。有著齒齦上者名重齦,皆刺去血汁。
上用蛇蛻皮燒灰,細研,敷之。
《萬全》又方
上用田中蜂房燒灰,細研,敷之。
《萬全》又方
上用炲煤,水調塗之。(三方皆與《聖惠》同。)
白話文:
初生嬰兒有重齶、重齦的症狀
《千金方》說:嬰兒出生後六、七天,身體的氣血會凝聚成肌肉,這時口腔、舌頭、喉嚨、臉頰內側應該是乾淨的。如果喉嚨裡或舌頭上有像蘆筍外殼裝水一樣的東西,或是臉頰內側、上顎有腫脹突起的東西,就叫做「重齶」。如果腫脹的東西長在牙齦上,就叫做「重齦」,這些情況都要用針刺破,放出裡面的血水。
茅先生說:嬰兒出生後,會有重齶、重舌的症狀。重齶是指上顎的肉增厚,重舌是指舌頭上又長出一層白色的東西。如果嬰兒滿口生瘡,這是因為心火太旺。這種情況是因為心臟的火氣太盛、積滯,才會這樣。治療的方法是先用硃砂膏(藥方在《驚積門》中)塗在舌頭上,然後用牛黃膏(藥方在《膈熱門》中)讓嬰兒吸吮,一天服用三次牛黃膏。這樣調理,兩天就會好。
張渙說:嬰兒出生六、七天的時候,胎毒會向上侵襲,導致氣血不凝聚。重齶、重齦、喉嚨或舌頭上有像蘆筍外殼裝水一樣的腫塊,叫做「垂癰」。如果腫塊脹起,要趕緊用棉花纏住長針,露出像小米粒大小的針尖,刺破腫塊,讓裡面的氣體和青黃色的血水流出來。之後用鹽水清洗擦拭,馬上塗上如聖散(藥方和《聖惠方》的牛黃散相同,見本門中)。
《聖惠方》提到:治療嬰兒重齶、重齦腫痛、口水多的情況,應該服用牛黃散。(張渙把它叫做如聖散)
牛黃、白龍腦、硃砂(各一份),太陰元精石(一兩),鉛霜(半兩)
將以上藥材一起研磨成細末,每次用半錢。先用針刺破腫脹的地方,讓血流出來,用鹽水清洗口腔,然後將藥粉塗在口中,效果很好。
《聖惠方》另外一個藥方是:
用驢奶、豬奶各一合,混合在一起,煎煮到剩下一合,隨時給嬰兒服用。
《聖惠方》還有一個藥方:
元明粉、太陰元精石(各一份),鉛霜(半分)
將以上藥材一起研磨成細末,少量塗抹在患處。
《萬全方》說:嬰兒剛出生時,口腔內有東西腫脹起來,長在臉頰內側或上顎的叫做重齶,長在牙齦上的叫做重齦,這些都要用針刺破,讓裡面的血水流出來。
可以用蛇蛻皮燒成灰,研磨成細末,塗抹在患處。
《萬全方》還有一個藥方是:
用田裡的蜂巢燒成灰,研磨成細末,塗抹在患處。
《萬全方》還有一個藥方是:
用鍋底的黑灰,用水調成糊狀塗抹在患處。(以上三個藥方都與《聖惠方》相同。)
2. 初生口中有蟲第十
《外臺秘要》劉氏療小兒吃奶不穩,三日至七日以來,覺壯熱,顏色赤,及鼻孔黃,即恐作撮口。及孩子牙關裡
有蟲似蝸牛,亦似黃頭白蚌螺者方。
上燒竹取瀝半合,少許牛黃,與吃即便瘥。
《外臺》劉氏又方
上取豬肉少許拭口,即引蟲出或自消,便瘥。
白話文:
嬰兒剛出生,嘴裡有蟲的第十種情況:
《外臺秘要》記載劉氏治療小兒吃奶不順,出生三到七天後,發覺發高燒,臉色發紅,並且鼻孔發黃,就擔心會發生撮口(類似新生兒破傷風)。如果發現孩子的牙關裡面有蟲,看起來像蝸牛,也像黃頭白色的蚌螺一樣,就用以下方法:
燒烤竹子,取竹瀝半合,加入少許牛黃,給嬰兒吃下,病馬上就會好。
《外臺》記載劉氏還有另一個方法:
取少許豬肉擦拭嬰兒的嘴,就可以把蟲引出來,或者蟲會自己消失,病就會好了。
3. 初生著噤第十一
(犯風噤附)
《巢氏病源》小兒噤候:小兒初生,口裡忽結聚,生於舌上如黍粟大,令兒不能取乳,名之曰噤。此由在胎時,熱入兒臟,心氣偏受熱故也。
《聖惠》論凡初生兒,須防三病。一曰撮口,二曰著噤,三曰臍風,皆是急病。就中撮口、著噤尤甚,過一臘方免此厄。但看面赤喘急,啼聲不出者,是撮口狀候已重,善救療者十不得四、五。若牙關緊急,吃乳不穩,啼聲漸小,口吐涎沫,是著噤。常人見大小便皆通,以為冷熱所得,殊不知病在喉舌之間,據狀亦極重矣,善救療者十不得三、四。但依將護法,防於事先,則必無此患。
《聖惠》又云:夫小兒初生口噤,此由在胎之時,熱入兒心脾,心脾偏受於熱,故令口噤者也。
《千金》治噤,赤者心噤,白者肺噤方。
上用雞屎白棗大,綿裹,以水一合煮二沸,分再服。(《聖惠》治口噤方同用,如豆大三枚,以水下。)
《千金》治小兒口噤方。
鹿角(粉),大豆(末)
上二味等分,和乳塗上飲兒。
《千金》又方
上用驢乳、豬乳各二升,合煎,得一升五合。服如杏仁許,三、四服瘥。
《千金》治小兒口噤,不能乳方。
上用雀屎四枚末之,著乳頭上飲兒,兒大十枚。
《外臺》治小兒初生,口噤不開,不收乳方。
上用赤足蜈蚣半枚,去足,炙令焦末,研之絹篩,以豬乳二合和之。三、四服,分與之差。(《聖惠》及《圖經》同。)
《外臺》崔氏又兒著口噤體熱者方。
上暖竹瀝二合,分四、五服之。(《兵部手集》、《聖惠》同。)
《外臺》:《古今錄驗》療小兒著噤,其病在咽中如麻豆許,令兒吐沫,不能乳哺方。
上取水銀如黍米大,與服,覺病無早晚,水銀下咽便愈。以意量之,不過小麻子許。(《聖惠》同。)
《食療》治孩子口噤方。
上以蛇莓研取汁,灌口中,死亦再活。(蛇莓生下濕處,莖端三葉,花黃子赤,似覆盆子。)
《簡要濟眾》治小兒口噤方。
上以晚蠶蛾二枚,炙令黃,為末,蜜和,敷兒口唇內。
《聖惠》治小兒著口噤方。
上刮卻上齶白焌了,取雀兒飯甕子並蟲細研,和奶汁綿濾,點口中及塗兩頰、齒齦、上齶、舌上下。
《聖惠》又方
上用新烏驢糞捩取汁,塗口中,咽亦無妨。
《聖惠》又方
上用川椒一大兩,搜麵裹為三角⿱艹鈠樣,燒令黃熟,以綿蓋兒口,掏去尖如箸頭許大,使椒氣入口即效。如未覺,即可作兩、三枚,時用一角,氣力即盛。
《聖惠》又方
看兒上齶有白點子,火急以指甲刮卻,仍燒胡粉,紙燭子焌之,瘥。
《聖惠》治初生兒口噤不開,舌不能吮乳方。
蜘蛛(一枚,去足及口,炙令焦,細研),豬乳(一合)
上以豬乳和上件散,為三服。徐徐灌之,神妙。
《聖惠》又方
上用牛口䭀草,取絞汁,塗上瘥。
《聖惠》又方
上用白牛尿,取塗口中瘥。
《聖惠》又方
上用東行牛口沫,取塗兒口及額上,即便效。
《聖惠》又方
上用葛蔓燒灰細研,以一字和乳汁,點口中即瘥。
張渙治小兒口噤,立聖散方
乾蠍梢(七個,為末),膩粉(末,一錢),干蜘蛛(一個,去口足,先以新竹於火上炙,取竹油一蜆殼許,乃竹瀝也。浸蜘蛛一宿,炙令焦,取末)
上件並同研令極細,每服一字。用乳汁調,時時滴口中。
《萬全方》治小兒著口噤。
上凡遇兒初飲乳後,以發纏指沾清水點拭了,看齒根上有黃筋兩條,便以葦刀子割斷,點豬乳便瘥。如兒口難開,但先點豬乳自開。
《秘要指迷》治小兒生下一月日內,牙關緊急,不能飲乳,口噤方。
上用木梳先於懷內令暖,卻於耳門尖下醃一七次,其病即安。
《張氏家傳》治新生兒口噤方。
蜈蚣(全,一枚),蠍梢(七個),硼砂,硃砂(各三銖),梅花腦,麝香(各一銖)
上件入乳缽研,嬰兒口噤以乳母唾調,塗口唇四畔並牙關後,小兒以舌攪藥即是安。如有一切急驚,生薑蜜水調一字服。
附:犯風噤方
茅先生:小兒生下一百二十日內,有犯風噤候。口噤眼開,啼聲漸小,吃奶不便,吐出白沫。此候為兒在胎未見日月先受此病,本因母受胎有疾,故受毒氣。生來血氣未調,又被風邪所擊,故有如此候。所治者,先下奪命散與吐風涎;(方見急慢驚風門中。)後下醒脾散(有二方。
一方見胃氣不和門中,一方見慢脾風門中)夾勻氣散與服;(方見胃氣不和門中。)又下雄朱散(方見驚癇門中)夾硃砂膏(方見驚積門中)常服即愈。如見手捉拳,噤口不開,死之候。
白話文:
標題翻譯爲:[新生兒口噤病第十一]
內容翻譯如下:
《巢氏病源》描述了新生兒口噤病症:新生兒出生後,口腔內突然形成聚集物,像黍粒般大小,長於舌頭上,使嬰兒無法吸吮乳汁,這被稱爲口噤。這源於胎兒在母體內時,熱氣侵入胎兒的內臟,尤其是心氣受到熱氣的影響。
《聖惠》論述到,新生兒必須預防三種疾病。一是撮口症,二是口噤症,三是臍風,這些都是急性病症。其中,撮口症與口噤症尤爲嚴重,直到嬰兒度過第一個寒冬才能避免這種厄運。如果觀察到嬰兒面色赤紅,呼吸急促,哭聲微弱,這可能是撮口症的嚴重症狀,即使得到妥善治療,也只有四到五成的治癒率。如果發現嬰兒牙關緊閉,吸乳不穩定,啼哭聲漸小,口吐泡沫,這是口噤症的症狀。一般人看到嬰兒大小便正常,會誤以爲只是受寒或過熱,卻不知道病根在於咽喉部位,根據這些症狀,病情已經非常嚴重,即使得到妥善治療,也只有三到四成的治癒率。只要遵循護理方法,事先預防,就一定能避免這種疾病。
《聖惠》還說:新生兒出現口噤,是因爲在胎兒時期,熱氣侵入嬰兒的心脾,心脾受熱影響,從而導致口噤。
《千金》提供了治療口噤的方法,紅色的可能是心臟問題引起的口噤,白色的可能是肺部問題引起的口噤。
以上使用雞屎,大小如棗,用棉布包裹,加入一合水煮沸兩次,分成兩次服用。
《千金》提供了另一種治療新生兒口噤的方法。
使用鹿角粉和大豆粉,兩者的比例相同,混合乳汁餵養嬰兒。
《千金》還提供了一個方法,
使用驢奶和豬奶各兩升,混合加熱至一升半。每次餵養嬰兒如杏仁大小的量,三到四次即可改善。
《千金》提供了治療新生兒口噤,無法哺乳的方法。
使用四顆雀屎,研磨成粉末,塗抹在乳頭上餵養嬰兒,嬰兒長大後可增至十顆。
《外臺》提供了治療新生兒出生後口噤不開,無法吸吮乳汁的方法。
使用半個赤足蜈蚣,去掉腳,烤至焦黑,研磨成粉末,用豬乳調和。分三到四次服用,可以改善。
《外臺》崔氏提供了另一種治療口噤體熱的方法。
使用溫熱的竹瀝,分成四到五次服用。
《外臺》根據《古今錄驗》,提供了治療新生兒口噤,病竈位於喉嚨,使嬰兒吐沫,無法哺乳的方法。
取一顆像黍米大小的水銀,給嬰兒服用,無論病情早晚,水銀一旦吞下,病症即刻緩解。用量不超過小麻子大小。
《食療》提供了治療嬰兒口噤的方法。
使用蛇莓研磨成汁,灌入口中,即使死亡也能再次復活。
《簡要濟衆》提供了治療新生兒口噤的方法。
使用兩隻晚蠶蛾,烤至黃色,研磨成粉末,與蜂蜜混合,塗抹在嬰兒的嘴脣內部。
《聖惠》提供了治療新生兒口噤的方法。
刮除上顎的白色物質,取雀鳥飯甕中的蟲子,細緻研磨,與奶汁混合,用棉布過濾,點在嬰兒的口中,塗抹在兩側臉頰、牙齒、上顎、舌頭上下。
《聖惠》還提供了一個方法
使用新鮮烏驢糞,擰取汁液,塗抹在嬰兒口中,吞嚥無礙。
《聖惠》還提供了一個方法
使用一大兩的川椒,麪粉包裹成三角形狀,燒至黃熟,用棉布蓋住嬰兒的口,掏去尖端,使椒氣進入嬰兒口中即有效果。如果效果不明顯,可以製作兩到三個,每次使用一個,效果更佳。
《聖惠》還提供了一個方法
如果觀察到嬰兒上顎有白點,立即用指甲刮除,並燒製胡粉,紙燭子燻蒸,可以痊癒。
《聖惠》提供了治療新生兒口噤不開,舌頭無法吸吮乳汁的方法。
使用一隻蜘蛛,去掉腳和口,烤至焦黑,研磨成細粉,與豬乳混合,分爲三次緩慢灌入嬰兒口中,效果神奇。
《聖惠》還提供了一個方法
使用牛口䭀草,取汁液塗抹在上顎,可以痊癒。
《聖惠》還提供了一個方法
使用白牛尿,塗抹在嬰兒口中,可以痊癒。
《聖惠》還提供了一個方法
使用東行牛口沫,塗抹在嬰兒口和額頭上,立即見效。
《聖惠》還提供了一個方法
使用葛蔓燒成灰,細緻研磨,用一字量的藥粉與乳汁混合,點在嬰兒口中,立即痊癒。
張渙提供了治療新生兒口噤的立聖散方
使用七個幹蠍尾,研磨成粉末,膩粉(一錢),幹蜘蛛(一個),先將新竹在火上烤,取出竹油,浸泡蜘蛛一夜,烤至焦黑,取末。
將所有藥物研磨成極細的粉末,每次服用一字量,用乳汁調和,隨時滴入嬰兒口中。
《萬全方》提供了治療新生兒口噤的方法。
在嬰兒初次吸吮乳汁後,用頭髮纏繞手指沾清水擦拭,檢查牙齒根部是否有兩條黃色筋絡,如果有,用蘆葦刀切斷,點上豬乳,可以痊癒。如果嬰兒口難開,先點上豬乳自然會開口。
《祕要指迷》提供了治療新生兒出生一個月內,牙關緊閉,無法吸吮乳汁,口噤的方法。
使用木梳先在懷內溫暖,然後在耳門尖下輕輕刮七次,病症即安。
《張氏家傳》提供了治療新生兒口噤的方法。
使用整隻蜈蚣,七個蠍尾,硼砂,硃砂(各三銖),梅花腦,麝香(各一銖)。
將所有藥物放入乳鉢研磨,對於嬰兒口噤,用乳母唾液調和,塗抹在口脣四周和牙關後,嬰兒用舌頭攪拌藥物即安全。如果遇到一切緊急情況,用生薑蜜水調和一字量的藥粉服用。
附:犯風噤方
茅先生說:新生兒在一百二十天內可能遭受風噤病。表現爲口噤眼開,啼聲漸小,吃奶不便,吐出白沫。這是因爲嬰兒在母體內尚未出生時就已經患病,主要是因爲母親在懷孕期間患有疾病,所以嬰兒接受了毒素。出生後,血氣未調和,又被風邪侵襲,因此出現這種症狀。治療方法首先使用奪命散和吐風涎;之後使用醒脾散和勻氣散;再使用雄朱散和硃砂膏,持續服用即可痊癒。如果看到嬰兒手握拳頭,口噤不開,這是死亡的預兆。