王肯堂

《女科證治準繩》~ 卷之五 (30)

回本書目錄

卷之五 (30)

1. 陰脫產門不閉

〔三因〕,婦人趣產,勞力努咽太過,致陰下脫,若脫肛狀,及陰下挺出,逼迫腫痛,舉重房勞,皆能發作,清水續續,小便淋露。

硫黃散,治產後勞傷陰脫。

硫黃,烏賊魚骨(各半兩),五味子(二錢半),

上為末,摻患處。

桃仁膏,治產後陰腫妨悶。

桃仁(去皮尖),枯礬,五倍子(各等分)

上以下二味為末,研桃仁為膏。拌勻敷之。

硫黃湯,治產勞,玉門開而不閉。

白話文:

【三因】,婦女在生產期間,如果勞累過度或者用力過量,會導致陰部脫垂,這和脫肛的情況很相似,也可能出現陰部突出、腫痛的情況。進行重負擔的活動或者房事過度,都有可能引發這種現象。陰道分泌物會持續增多,小便時可能會有尿液滴漏的現象。

【硫黃散】,用於治療生產後因為勞累引起的陰部脫垂。

硫黃、烏賊魚骨(各取一半兩),五味子(取二錢半)。

以上藥材研磨成粉末,直接塗抹於患處。

【桃仁膏】,用於治療生產後陰部腫脹、感覺不適的情況。

桃仁(去皮尖)、枯礬、五倍子(各等份)。

以上兩種藥材研磨成粉末,將桃仁研磨成膏,混合均勻後敷於患處。

【硫黃湯】,用於治療生產後的疲勞,以及陰道開而不閉的情況。

硫黃(四兩),吳茱萸,菟絲子(各一兩半),蛇床子(二兩),

上每服四錢,水一碗,煎數沸,濾渣,洗玉門,日再洗。

熨法

單炒蛇床子,乘熱布裹熨患處。亦治產後陰痛。

當歸散,治陰下脫。

當歸,黃芩(各二兩),芍藥(一兩錢半),蝟皮(燒存性,半兩),牡蠣(二兩半),

為末,每服二錢,溫酒米湯任意調下。忌登高舉重。

白話文:

[硫磺(四兩),吳茱萸,菟絲子(各一兩半),蛇牀子(二兩),

每日服用四錢,用水一碗,煎煮幾次沸騰後,過濾掉渣,清洗陰道,每日兩次清洗。

熨療法

單獨炒熟蛇牀子,趁熱用布包裹,敷在患處。此法也適用於產後陰部疼痛。

當歸散,用於治療陰部下垂。

當歸,黃芩(各二兩),芍藥(一兩錢半),蝟皮(燒後保持原有性質,半兩),牡蠣(二兩半)。

研磨成粉末,每次服用二錢,可用溫酒或米湯調和飲用。避免登山或提舉重物。]

〔丹溪〕,一婦人三十餘歲,生女二日後,產戶一物如手帕,下有帕尖,約重一斤。予思之,此因胎前勞乏,傷氣,成肝痿所致,卻喜血不甚虛,其時歲暮天寒,恐冷干壞了,急與炙黃耆半錢,人參一錢,白朮五分,當歸一錢半,升麻五分,三帖,連服之即收上,得汗通身乃安。但下裔沾席處乾者落一片,約五六兩重,蓋脂膜也。食進得眠,診其脈皆澀,左略弦,視其形卻實。與白朮、芍藥各錢半,陳皮一錢,生薑一片,煎二三帖以養之。一婦人產子後,陰戶中下一物如合缽狀,有二歧。其夫來求治,予思之,此子宮也,必氣血弱而下墜。遂用升麻、當歸、黃耆,大料二帖與之,半日後,其夫復來曰,服二次後覺響一聲,視之已收陰戶訖,但因經宿幹著席上,破一片如掌心大在席,某妻在家哭泣,恐傷破不可復生。予思之,此非腸胃,乃胎膏也。肌肉破,尚可復完,若氣血充盛,必可生滿。遂用四物湯加人參,與一百帖,三年後復有子。治子宮下,用黃耆一錢半,人參一錢,當歸七分,升麻三分,甘草二分,作一帖,水一盅,煎至五分,去渣食前服。卻用五倍子末泡湯洗。又用未敷之,如此數次,宜多服藥,永不下。

白話文:

丹溪先生曾治療一名三十多歲的婦女,她在生下女兒兩天後,產道內出現一個像手帕一樣的物體,底部尖端部分約重一斤。他認為這是因為孕前勞累傷氣,導致肝痿所導致的,好在血氣並不太虛弱。當時正值歲末天寒,擔心物體會受冷而壞掉,於是開了炙黃耆半錢、人參一錢、白朮五分、當歸一錢半、升麻五分的藥方,服用三天後物體收縮上來,發汗後全身舒適。但物體下墜沾染牀鋪的部分乾掉了一片,約五六兩重,是脂肪膜。進食後能睡覺,脈象都比較澀,左邊略帶弦韌,身體外觀則比較實質。於是開了白朮、芍藥各錢半、陳皮一錢、生薑一片的藥方來養生。

另一名婦女生產後,陰戶中出現一個像合缽一樣的物體,有兩個分叉。她的丈夫來尋求治療,丹溪先生認為這是子宮下垂,一定是因為氣血虛弱。於是開了升麻、當歸、黃耆的大劑量藥方,服用兩帖後,丈夫回來說服了兩次後聽到一聲響,看來已經收縮回陰戶,只是因為過夜被褥乾燥,破了一片像手掌大的東西在牀鋪上,妻子在家哭泣,擔心破損無法再生育。丹溪先生認為這並不是腸胃問題,而是胎膏,肌肉破損還可以恢復完整,如果氣血充足,一定能再生。於是開了四物湯加上人參的藥方,共一百帖,三年後果然又有了孩子。

對於子宮下垂的治療,丹溪先生開了黃耆一錢半、人參一錢、當歸七分、升麻三分、甘草二分的藥方,共作一帖,用水一盅煎至五分,去渣在飯前服用。同時使用五倍子粉末浸泡的溫水清洗,然後再次敷上,如此反覆幾次,應該多服藥,以免再次下垂。

〔薛〕,玉門不閉,氣血虛弱也,用十全大補湯。腫脹焮痛,肝經虛熱也,加味逍遙散。若因憂怒,肝脾氣血傷也,加味歸脾湯。若因暴怒,肝火血傷也,龍膽瀉肝湯。一產婦玉門不閉,發熱惡寒,用十全大補加五味子,數劑而寒熱退。用補中益氣加五味子,數劑而玉門閉。一婦人脾胃素弱,兼有肝火,產後玉門腫痛,寒熱作渴,嘔吐不食,外敷大黃等藥,內用驅利之劑,腫及於臀,諸證蜂起,此真氣虛而邪氣盛也。先用六君子以固腸胃,次用補中益氣以升陽氣,不數劑而全愈。一產婦患此失治,腫潰不已,形體消瘦,飲食少思,朝寒暮熱,自汗盜汗,半年矣。用補中益氣湯加茯苓、半夏,膿水漸少,飲食漸進。又用歸脾湯共五十餘劑而愈。

白話文:

薛氏的玉門不關閉,是因為氣血虛弱,使用「十全大補湯」。如果出現腫脹、紅痛的情況,可能是肝經虛熱所致,使用「加味逍遙散」。若因憂慮或怒氣,導致肝脾氣血受傷,使用「加味歸脾湯」。若是因突然的大怒,導致肝火和血傷,則使用「龍膽瀉肝湯」。

有一位產婦的玉門不閉,出現發熱、畏寒的症狀,使用「十全大補湯」加上五味子,幾個療程後,發熱畏寒的情況消失。使用「補中益氣湯」加上五味子,幾個療程後,玉門關閉。有一名婦女平時脾胃虛弱,又伴有肝火,產後玉門腫痛,發熱口渴,嘔吐不想吃東西,外敷「大黃」等藥物,內部使用通便的藥物,腫脹延伸到臀部,各種症狀不斷出現,這是真氣虛弱但邪氣旺盛的表現。首先使用「六君子」固腸胃,接著使用「補中益氣湯」提升陽氣,幾個療程後完全康復。

有一名產婦因未得到妥善治療,導致腫瘤無法癒合,體形消瘦,食慾減退,早上寒冷晚上發熱,自汗和盜汗持續半年。使用「補中益氣湯」加上「茯苓」、「半夏」,膿水逐漸減少,食慾開始增加。再使用「歸脾湯」共治療五十多個療程後,痊癒。

一產婦玉門不閉,小便淋瀝,腹內一塊,攻走脅下,或脹或痛,用加味逍遙散加車前子而愈。一婦人子宮腫大,二日方人,損落一片,殊類豬肝,面黃體倦,飲食無味,內熱晡熱,自汗盜汗,用十全大補湯二十餘劑,諸證悉愈,仍復生育。

治產後陰腫下脫內出,玉門不閉。

石灰(一升,炒極熱),湯二升,投灰中,適溫冷,澄清坐水中以浸玉門,斯須平復如故。

又方,以鐵精粉上推內之。又灸臍下橫紋五七壯。

白話文:

一段描述了兩個關於產後婦女的中醫治療案例,以及一個關於處理產後陰部下垂問題的方法。

  1. 第一個案例:有一名產婦,她的玉門(即陰道)沒有完全閉合,小便頻繁且混有疼痛感。腹部有一塊物質,時而在肋骨下移動,造成脹滿或疼痛。醫生開了加味的「逍遙散」(一種調理肝脾的藥方)和「車前子」(一種利尿的草藥),結果治癒了她。

  2. 第二個案例:一名婦人的子宮出現腫大,兩天後才開始流產,並掉出一片組織,其形狀和顏色類似於豬肝,臉色發黃,全身疲倦,對食物失去興趣,內部有熱感,尤其在下午時分更為明顯,並有自汗和盜汗的情況。醫生開了「十全大補湯」(一種強身補氣的藥方),使用超過二十次的劑量,各種症狀都得到了痊癒,並且她依然能夠正常生育。

第三個方法:對於產後陰部下垂的情況,可以使用「石灰」(一升,炒至極熱),與兩升的水混合,讓石灰溶解,待溫度適中後,過濾清液,然後將清液倒入盛有水的容器中,讓產婦坐在其中,以浸泡玉門,這樣可以幫助陰部恢復到原先的狀態。

以上內容是對兩個產後婦女的治療方法的概述,以及一個針對產後陰部下垂問題的處理方式。這些方法在現代醫學中可能有不同的理解和應用,但作為歷史上的治療手段,它們反映了當時的醫學知識和實踐。

一法,用鐵精、羊脂二味,攪令稠,布裹炙熱熨,推內之。(鐵精是鍛鐵爐中飛出如塵,紫色而輕虛,可以瑩磨器皿者。)

〔子母〕,療產後陰下脫,燒兔頭末敷之。

《補遺》治產後生腸不收。用枳殼煎湯,浸良久即入。又方,五倍子、白礬煎湯浸亦良。又方,酸篤草俗名老鴉酸煎湯,用草坐不開孔,才熏收一半,稍溫下手洗,並收入而安。

又方,子宮脫出,以溫水洗軟,卻用雄鼠糞燒煙燻入。又法,蓖麻子十四粒,去殼搗爛塗頂心,如入即洗去。

白話文:

【方法一】,使用鐵精和羊脂兩種材料,攪拌至濃稠,然後用布包裹,將其加熱後熱敷,並推進使用。【鐵精】是從鍛鐵爐中飛出的如塵狀物質,呈紫色且輕薄虛浮,可用來打磨器皿。

【子母】,用於治療產後陰道下垂的問題,將烤製的兔子頭研磨成粉末後敷在患處。

《補遺》中提到治療產後腸道未收復的方法:使用枳殼煎煮的湯液浸泡一段時間後再進行插入。另一個配方是使用五倍子和白礬煎煮的湯液浸泡也有效果。還有一個配方是使用酸篤草(俗名老鴉酸)煎煮的湯液,用此湯液燻蒸後使陰道收縮,再用水溫和清洗,並使其恢復原位。

另一個方法是對於子宮脫出的情況,先用溫水將子宮軟化,接著用雄鼠的糞便燃燒產生的煙霧燻蒸進入。另一種方法是使用十四顆蓖麻子去殼後搗碎,塗抹在頭心上,如果出現異常反應則需立即清洗。

〔東〕,婦人胞胎門落頹不收,常濕。神關,玉泉(五十壯),身交(臍下指縫中,灸五十壯,三報。)

又法,玉泉傍開三寸(灸隨年壯,三報)女人陰門冷腫。皈來(三十壯)

〔甲〕,婦人陰挺出,四肢淫濼,身悶。少海主之。(一作照海。)〔陰中肉線〕

一婦產後水道中出肉線一條,長三四尺,動之則痛欲絕。先服失笑散數次,以帶皮姜三斤,研爛入清油二斤,煎油干為度,用絹兜起肉線,屈曲於水道邊,以前姜熏之,冷則熨之。一日夜縮其大半,二日即盡入。再服失笑散、芎歸湯調理之。如肉線斷則不可治矣。

白話文:

「東」,婦女的胞宮門失守不收,經常有濕氣。神關穴、玉泉穴(各灸50壯,三報)。再者的方法,玉泉穴旁開三寸處(隨年齡增加壯數,三報)。對於女性陰門冷腫的情況,使用皈來穴(灸30壯)。

「甲」,婦女陰部下垂,四肢流液,身體困重。少海穴(或稱照海穴)能主療此症。陰中肉線(婦女生產後,從產道中排出一條長約三四尺的肉線,動它就會劇痛)。

有一婦女生產後,從產道中排出一條肉線,長度約三四尺,動它就疼痛欲絕。首先服用失笑散幾次,用帶皮的姜三斤,研磨成泥狀,加入兩斤清油,煎至油乾為止,然後用絹布包裹肉線,曲曲折折地放置在產道旁邊,用前面的姜泥燻蒸,冷了就進行熱敷。一天一夜後,肉線大半縮小,第二天就全部進入。再服用失笑散、芎歸湯進行調理。如果肉線斷裂,那麼就不能治療了。