徐靈胎

《洄溪醫案》~ 腿癰

回本書目錄

腿癰

1. 腿癰

橫涇錢某之女,素有痞塊,從腹入少腹,又從少腹入環跳之下,大腿外臁,變成大癰,膿水淋漓成管,管中有飯粒流出,真不可解,日漸狼狽,諸醫束手。其父泣而告余曰:寒儉之家,服人參已費百金,而毫無效驗,惟有立而視其死耳。余曰:人參不可長繼,祛膿填漏,外科自有正方也。

乃為合治漏之藥,內服外敷,所服末藥,亦有從瘡口流出者,繼乃漸少,胃氣亦開,肌肉內生,數月之後,痂結筋舒。前此從未生育,期年懷孕生子。凡治病各有對證方藥,非可以泛治之方,圖僥倖也。

白話文:

[腿部膿腫]

橫涇的錢先生的女兒,平時就有一個硬塊在身上,這硬塊先是出現在腹部,後來移動到下腹部,再由下腹部移到大腿外側,最後變成了大型的膿腫,膿水不斷地流出形成管道,甚至在管道中還會流出色似飯粒的物質,實在讓人無法理解,她的病情逐日惡化,許多醫生都束手無策。

她的父親眼眶含淚向我訴說:「我們家境貧寒,為了讓女兒服用人參,已經花費了百兩黃金,但卻絲毫沒有見到效果,現在只能無助地看著她等死。」我回答他:「人參不能長期使用,對於清除膿液和填補傷口,外科治療有專門的療法。」

於是,我為她配製內服與外敷的藥物來治理漏症,她所服用的粉末藥物,有些也會從傷口流出,但隨後這種情況逐漸減少,她的胃氣開始恢復,肌肉開始重新生成,幾個月後,傷口結痂,筋絡放鬆。之前她從未懷過孕,但在一年後懷孕並生下一個孩子。治療疾病必須針對具體病情使用相應的藥物,不能用一般性的療法治療,妄想得到幸運的結果。