徐靈胎
《洄溪醫案》~ 遊魂
遊魂
1. 遊魂
郡中蔣氏子,患時證,身熱不涼,神昏譫語,脈無倫次。余診之曰:此遊魂證也。雖服藥必招其魂,因訪招魂之法。有鄰翁謂曰:我聞虔禱灶神,則能自言。父如其言,病者果言曰:我因看戲小臺倒,幾被壓受驚,復往城隍廟中散步,魂落廟中,當以肩輿抬我歸。如言往招。
明日延余再診,病者又言:我魂方至房門,為父親衝散,今日魂臥被上,又為母親疊被掉落,今不知所向矣。咆哮不已。余慰之曰:無憂也,我今還汝。因用安神鎮魄之藥,加豬心尖、辰砂,絳帛包裹,懸藥罐中煎服。戒曰:服藥得寢,勿驚醒之,熟寐即神合。果一劑而安,調理而愈,問之俱不知也。
白話文:
內容翻譯如下:
在郡裡有一個姓蔣的人家的孩子,他患了一種當時的疾病,身體一直發熱無法降溫,意識不清,說胡話,而且脈搏跳動沒有規律。我檢查後說:這是所謂的「遊魂」症狀。即使服用藥物,也必須找回他的靈魂纔行,於是開始尋找招魂的方法。
有一位鄰居的老翁告訴他們:我聽說誠心祈禱竈神,病人的靈魂就能自己說話。他的父親照著做了,病人果然開口說話:因為看戲的時候小臺子倒了,差點被壓到,受到了驚嚇,之後去城隍廟散步,靈魂就落在廟裡了,應該用擔架把我擡回家。他們按照病人的話去做了。
第二天,我再次來診斷,病人又說:我的靈魂剛回到房門口,就被父親撞散了,今天靈魂躺在被子上,又被母親疊被子時弄掉,現在不知道飄到哪裡去了。他不停地咆哮。我安慰他說:別擔心,我現在就幫你找回靈魂。於是使用了安神和鎮定靈魂的藥物,加上豬心尖、辰砂,用紅色的布包裹起來,放在藥罐中煎煮服用。我叮囑說:吃了藥後如果睡著了,千萬不要把他驚醒,深度睡眠後,靈魂就會和身體合二為一。果然,服用一次藥後,病情就穩定下來,經過一段時間的調養,病就好了,但問他當時的情況,他全都不記得。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!