陳念祖

《金匱方歌括》~

回本書目錄

1. 附方

2. 外臺炙甘草湯

(方出千金。見血痹虛勞。歌見長沙方歌括。),治肺痿涎唾多。心中溫溫液液者。

元犀按。肺痿涎唾多心中溫溫液液者。心陰不足也。心陰不足則心陽上熾。勢必剋金而成肺痿。方用炙甘草湯。生津潤燥。養陰維陽。使陰復而陽不浮。則清肅之令自行於肺矣。余義見傷寒論。不再贅。

白話文:

外臺炙甘草湯

治療肺痿,唾液過多,心中感到溫熱潮濕的人。這是因為心陰不足,心陰不足則心陽亢盛,導致心火克金,而造成肺痿。此方使用炙甘草湯,具有生津潤燥、滋陰降火的作用,使陰液恢復,陽氣不再亢盛,則肺部的清肅之氣自然恢復正常。其詳細原理可參考《傷寒論》。

3. 千金甘草湯

(歌解見長沙方歌括。)

甘草一味。以水三斗。煮減半。溫分三服。

千金生薑甘草湯,治肺痿咳唾涎沫不止。咽燥而渴。

生薑(五兩。),人參(三兩。),甘草(四兩。),大棗(十五枚。)

上四味。以水七升煮三升。分溫三服。

歌曰,肺痿唾涎咽燥殃。甘須四兩五生薑。棗枚十二參三兩。補土生津潤肺腸。

元犀按。中者土也。土能生金。金之母。即資生之源也。夫肺痿咳唾涎沫不止。咽燥而渴者。是中土虛。水氣逆。阻其津液不能上滋也。方用生薑甘草湯者。君生薑破陰行陽。蒸津液上滋。佐以人參。入太陰。振脾中之陽。育肺中之陰。又以棗、草助之。為資生之始。令土旺則生金制水矣。

白話文:

千金甘草湯

單方甘草湯:取甘草一味,加水三斗,煮到剩下一半,溫溫的喝,分三次服用。

千金生薑甘草湯:治療肺痿,咳嗽不止,吐出唾液泡沫,咽喉乾燥口渴。

配方:生薑五兩、人參三兩、甘草四兩、大棗十五枚。將以上四味藥材,加水七升,煎煮至三升,分三次溫服。

歌訣:肺痿唾液不止,咽喉乾燥痛苦,需用甘草四兩,生薑五兩,大棗十二枚,人參三兩,來補益脾土,生津潤肺。

註解:肺痿咳嗽、唾液泡沫不止、咽喉乾燥口渴,是脾土虛弱,水氣逆亂,導致津液不能上行滋潤肺部。此方用生薑破陰助陽,使津液上行滋潤;人參則振奮脾土之陽,滋養肺陰;大棗和甘草輔助,使脾土強盛,從而生金(肺)制水(水氣逆亂)。

4. 千金桂枝去芍藥加皂莢湯

治肺痿吐涎沫。

桂枝,生薑(各三兩。),甘草(三兩),大棗(十二枚。),皂莢(一枚。去皮子。炙焦。)

上五味。以水七升。微火煮取三升。分溫三服。

歌曰,桂枝去芍本消陰。痰飲挾邪迫肺金。一個皂驅黏膩濁。桂枝運氣是良箴。

元犀按。非辛溫之品。不能行陽運氣。非甘潤之品。不能補土生津。君以薑、桂之辛溫。行陽消陰。佐以大棗、甘草之甘潤。補陰生液。若夫開壅塞。滌汙垢。以淨其涎沫者。則皂莢丸有專長耳。

白話文:

治療肺痿吐出唾沫的方劑。

用桂枝、生薑各三兩,甘草三兩,大棗十二枚,皂莢一個(去皮,炙焦)。

將以上五味藥材,加水七升,小火煎煮至三升,分三次溫服。

歌訣說:桂枝去掉了芍藥,能消除陰寒;痰飲夾雜邪氣,阻塞肺金;一個皂莢就能驅除黏膩濁邪;桂枝能運行氣血,這是良方。

按語:若非辛溫的藥物,就不能運行陽氣;若非甘潤的藥物,就不能滋補脾土,生津液。此方用薑、桂的辛溫之性,運行陽氣,消除陰寒;輔以大棗、甘草的甘潤之性,滋補陰液,生津止渴。至於去除阻塞,清除污垢,以淨化唾沫,則皂莢的功效最為獨到。

5. 外臺桔梗白散

(歌解見長沙方歌括。)治咳而胸滿振寒。脈數。咽乾不渴。時出濁唾腥臭。久久吐膿如米粥者。為肺癰。

桔梗,貝母(各三分。),巴豆(一分。去皮熬。研如霜。)

上三味為散。強人飲服半錢匕。羸者減之。病在膈上者吐膿。在膈下者瀉出。若下多不止。飲冷水一杯則定。

白話文:

外臺桔梗白散治療咳嗽胸悶、畏寒、脈搏頻數、咽喉乾燥但不口渴、間歇性咳出腥臭濁痰,久病咳出膿痰如米粥者(肺癰)。

藥方:桔梗、貝母各三分,巴豆一分(去皮熬成膏,研磨成霜)。將以上三味藥研成細粉服用。體質強壯者每次服用半錢,體質虛弱者酌減。膿腫位於膈膜以上者,服藥後會咳出膿痰;膿腫位於膈膜以下者,會從大便排出膿痰。如果腹瀉不止,喝一杯冷水即可止瀉。

6. 千金葦莖湯

治咳有微熱煩滿。胸中甲錯。是為肺癰。

葦莖(二升。),薏苡仁(半升。),桃仁(五十粒。),瓜瓣(半升。)

上四味。以水一斗。先煮葦莖。得五升。去滓。內諸藥。煮取二升。服一升。再服。當吐如膿。

歌曰,胸中甲錯肺癰成。煩滿咳痰數實呈。苡瓣半升桃五十。方中先煮二升莖。

元犀按。此方以濕熱為主。咳有微熱煩滿。胸中甲錯者。是濕熱之邪結在肺也。肺既結。則阻其氣血不行而為癰矣。方用葦莖解氣分之熱結。桃仁泄血分之熱結。薏苡利濕。清結熱之源。瓜瓣排瘀。開結熱之路。方下注云。再服當吐如膿者。指藥力行。肺癰潰矣。

白話文:

千金葦莖湯

治療咳嗽伴有輕微發熱、胸悶煩躁,胸中好像有異物堵塞,這是肺癰。

藥方:葦莖二升,薏苡仁半升,桃仁五十粒,瓜瓣半升。

使用方法:將以上四味藥材,用水一斗,先煮葦莖,煮至五升,去渣,再加入其他藥材,煮至二升,每次服用一升,服用第二次後,應當會吐出膿液。

歌訣:胸中好像有異物堵塞,形成肺癰,煩躁、胸悶、咳嗽痰多,脈象實證。薏苡仁、瓜瓣各半升,桃仁五十粒,藥方中先煮葦莖二升。

註解:此方以治療濕熱為主,咳嗽伴有輕微發熱、胸悶煩躁,胸中好像有異物堵塞,這是濕熱邪氣聚集在肺部。肺部阻塞,氣血運行受阻,從而形成肺癰。方中使用葦莖來疏解氣分中的熱結,桃仁來疏通血分中的熱結,薏苡仁利濕,清除熱邪的根源,瓜瓣則排出瘀血,打通熱邪的通路。方中提到「再服當吐如膿」,是指藥效發揮,肺癰潰爛了。