《醫方集解》~ 救急良方第二十二 (3)
救急良方第二十二 (3)
1. 骨哽
凡魚骨哽,食橄欖即下,如無鮮者,用橄欖核磨水飲之(橄欖木作舟楫,魚觸著即死,物之相畏有如此者);又貓涎亦能下魚骨哽。
凡雞骨哽,用野苧根搗爛,如龍眼大,雞湯化下;如魚骨哽,魚湯化下。
豬骨硬,用犬吊一足,取其涎,徐徐嚥下;或用硼砂、井華水洗化下;或醋煎威靈仙嚥下(或加砂糖);或雞冠子煎湯嚥下(凡治硬之法,可以類推;如鸕鷀、獺掌治魚哽;磁石治針哽;發灰治發哽;虎犬治骨哽;亦各從其類也)。
白話文:
魚骨卡住喉嚨,吃橄欖就能讓魚骨下去。如果沒有新鮮橄欖,就用橄欖核磨成粉泡水喝(橄欖樹的木材可以做成船槳,魚碰到就會死,萬物之間互相剋制就是這樣)。另外,貓的口水也能讓魚骨頭下去。
雞骨頭卡住喉嚨,用野苧麻的根搗爛,弄成龍眼大小,用雞湯化開服用;如果是魚骨卡住,就用魚湯化開服用。
豬骨頭卡住喉嚨,把狗吊起一隻腳,取牠的口水,慢慢吞下去;或者用硼砂和井水清洗吞下;或者用醋煎威靈仙吞下(可以加點砂糖);或者用雞冠子煎湯吞下(凡是治療硬物卡住的方法,都可以依照這個原理類推。比如用鸕鶿、水獺的腳掌治療魚骨卡喉嚨;用磁石治療針卡喉嚨;用頭髮燒成的灰治療頭髮卡喉嚨;用虎、狗的骨頭治療骨頭卡喉嚨,也都是根據相同類別的道理來治療)。
2. 誤吞銅鐵金銀
但多食肥肉,自隨大便而出。吞針者,煮蠶豆同韭菜食,針與菜自從大便出;誤吞銅者,食荸薺、慈菇即化。
白話文:
如果誤吞了銅、鐵、金、銀等金屬,但只要多吃肥肉,這些金屬就會隨著大便排出。如果吞了針,可以煮蠶豆和韭菜一起吃,針就會和菜一起從大便排出;如果誤吞了銅,吃荸薺或慈菇就可以使銅消化。
3. 吞發繞喉不出
取自亂髮,燒灰,白湯調下一錢。
白話文:
取用散亂的頭髮,燒成灰,用白開水調和後服用一錢的量。
4. 頰車開不能合
醉之,睡中用皂角末吹其鼻,嚏透自合。
白話文:
喝醉後,睡覺時用皂角粉吹入他的鼻孔,讓他打噴嚏打通後,嘴巴自然就能合上了。
5. 呃逆不止
用紙捻刺鼻中,得嚏即止。
白話文:
用細紙條搓成紙捻,刺激鼻孔,使人打噴嚏,呃逆就會停止。
6. 舌脹滿口
刺雞冠血浸紙捻,蘸蓖麻油,燃薰;又法:以生蒲黃塗之,或加乾薑末。
白話文:
用雞冠血浸濕紙捻,再沾上蓖麻油點燃後薰烤;另外一種方法:用生的蒲黃塗抹患處,也可以加入乾薑末一起塗抹。
7. 乳蛾喉痹
凡乳蛾水漿不入者,先用皂角末點破,再取杜牛膝汁,和醋含咽;一法:艾葉搗汁,口含良久,腫自消;冬月無葉,掘根用之。又喉閉者,取山豆根汁含咽即開;有藥不能進者,急取病人兩臂,捋數十次,使血聚大指上,以發繩扎住指拇,針刺指甲縫邊出血,如放痧一般,左右手皆然,其喉即寬。
白話文:
如果喉嚨腫痛到連水都喝不下去,先用皂角粉點破膿皰,然後用杜牛膝的汁液加入醋,含在口中慢慢吞咽。另一種方法是:將艾葉搗爛取汁,含在口中久一點,腫痛自然會消退;冬天沒有艾葉時,就挖取艾草根來用。另外,如果是喉嚨緊閉無法呼吸,就取山豆根的汁液含在口中吞咽,喉嚨就會打開。如果因為喉嚨阻塞導致藥物都無法吞下,就趕緊抓住病人的兩條手臂,從上往下捋數十次,讓血液集中到大拇指上,再用髮繩綁住大拇指,然後用針刺大拇指指甲邊緣,讓它像放痧一樣出血,左右手都要這樣做,喉嚨就會變得寬鬆。
8. 霍亂絞腸痧
以針刺其手指近甲處一分半許,出血即安,仍先自兩臂捋下,令惡血聚於指頭後刺之。
白話文:
用針刺患者手指,在靠近指甲的地方約一分半(古代長度單位)的距離,刺出血就會好轉。要先從兩邊手臂向下推按,讓不好的血聚集到指尖,然後再刺。
9. 鼻衄不止
亂髮燒灰存性,細研水服,並吹入鼻中;又白芨末、新汲水調下;又紙數十層,水浸濕,安頂中,以火熨之,紙干立止;又用線扎中指中節,左孔出血扎左指,右孔出血扎右指,兩孔出血則俱扎之;又以大蒜搗餅,貼足心。
白話文:
將亂髮燒成灰,保留藥性,仔細研磨成粉末,用水調服,並將藥粉吹入鼻孔;或者用白芨粉末,用剛打上來的井水調服;又或者將數十層紙用水浸濕,敷在頭頂,用燒熱的熨斗熨紙,紙乾了就會立刻止血;又可以用線綁住中指中間的指節,左邊鼻孔出血就綁左手中指,右邊鼻孔出血就綁右手中指,兩邊鼻孔都出血就兩手中指都綁;也可以將大蒜搗成泥餅,貼在腳底中心。