汪昂

《醫方集解》~ 收澀之劑第十七 (2)

回本書目錄

收澀之劑第十七 (2)

1. 訶子散

(東垣)

治虛寒泄瀉,米穀不化,腸鳴腹痛,脫肛,及作膿血,日夜無度。

御米殼(去蒂,蜜炒,五分,)訶子(煨,去核,七分)乾薑(炮,六分)橘紅(五分。)上末。空心服。

此手足陽明藥也。御米殼酸澀微寒,固腎澀腸;訶子酸澀苦溫,收脫住瀉;炮姜辛熱,能逐冷補陽;陳皮辛溫,能升陽調氣,以固氣脫,亦可收形脫也(泄瀉為氣脫,脫肛為形脫)。

河間訶子散:訶子(一兩,半生半煨),木香(五錢),甘草(二錢)黃連(三錢)。為末。每服二錢,用白朮、芍藥湯調下。治瀉久腹痛漸已,瀉下漸少,以此止之。如不止,加厚朴一兩,竭其餘邪(木香、黃連,香連丸也,行氣清火,止痢厚腸;甘草、芍藥,甘芍湯也,甘緩酸收,和中止痛;加訶子澀以收脫;加白朮補以強脾;厚朴除濕散滿,平胃調中,故更借之以去餘邪也)。

白話文:

[訶子散]

(李東垣的配方)

治療因虛寒引起的腹瀉,消化不良,吃下去的米飯穀物無法消化,肚子裡咕嚕咕嚕叫,腹痛,脫肛,以及拉膿血便,一天到晚不停地拉肚子。

藥材組成:蜜炒過的罌粟殼(去掉蒂頭,五分)、煨過的訶子(去掉核,七分)、炮製過的乾薑(六分)、橘紅(五分)。將以上藥材磨成粉末,在空腹時服用。

這個方子是針對手足陽明經的藥。罌粟殼味道酸澀,性微寒,可以固腎,收斂腸道;訶子味道酸澀苦,性溫,可以收斂脫肛,止住腹瀉;炮製過的乾薑味辛性熱,能驅逐寒氣,補益陽氣;陳皮味辛性溫,能升發陽氣,調理氣機,以固住因氣虛引起的脫肛,也能收斂因形體虛弱引起的脫肛(腹瀉是氣虛引起的脫肛,脫肛是形體虛弱引起的脫肛)。

(張元素)河間的訶子散:訶子(一兩,一半生用,一半煨過),木香(五錢),甘草(二錢),黃連(三錢)。將以上藥材磨成粉末。每次服用二錢,用白朮、芍藥湯來調服。這個方子治療腹瀉很久,腹痛逐漸減輕,腹瀉次數逐漸減少的情況,可以用這個方子來止瀉。如果止不住,再加一兩厚朴,就可以把剩下的邪氣去除(木香、黃連,是香連丸的藥材,可以行氣,清除火氣,止住痢疾,使腸道厚實;甘草、芍藥,是甘芍湯的藥材,可以甘緩和酸收,調和中焦,止痛;加入訶子,用它澀的藥性來收斂脫肛;加入白朮,用它補的藥性來強健脾胃;厚朴可以去除濕氣,消除腹脹,調和胃氣,所以再借用它來去除剩下的邪氣)。

2. 真人養臟湯

(謙甫)

治瀉痢日久,赤白已盡,虛寒脫肛(肛門為大腸之使,大腸受熱、受寒,皆能脫肛。大腸者,傳導之官;腎者,作強之官。酒色過度,則腎虛而泄母氣;肺因以虛,大腸氣無所主,故脫肛。小兒血氣未壯,老人血氣已衰,皆易脫肛)。亦治下痢赤白,臍腹疼痛,日夜無度。

罌粟殼(去蒂,蜜炙,三兩六錢)訶子(麵裹煨,一兩三錢)肉豆蔻(麵裹煨,五錢),木香(二兩四錢),肉桂(八錢)人參白朮(炒)當歸(六錢)白芍(炒,一兩六錢)生甘草(一兩八錢。)每服四錢。臟寒甚,加附子。一方無當歸。

此手足陽明藥也。脫肛由於虛寒,故用參、朮、甘草以補其虛,肉桂、肉蔻以祛其寒;木香溫以調氣,當歸潤以和血;芍藥酸以收斂,訶子、罌殼則澀以止脫也(此虛寒脫肛之劑,宜大補元氣,或加芎歸調血,及升柴以升提之;又有氣熱、血熱而肛反挺出者,宜用芩連槐柏,或四物加升麻、柴胡、秦艽、防風之類)。

附:丹溪脫肛方:人參黃耆當歸川芎升麻(此治氣血兩虛而脫肛者)。

白話文:

此方名為「真人養臟湯」,主要治療久瀉不止,不論是紅色或白色痢疾都已結束,但身體虛弱寒冷,導致脫肛(肛門是屬於大腸的通道,大腸受熱或受寒都會引起脫肛。大腸的功能是傳導,腎臟的功能是強壯。如果過度飲酒或沉迷女色,會導致腎虛而使母氣洩漏;連帶使肺也虛弱,大腸失去主導,所以造成脫肛。小孩的氣血尚未強壯,老人的氣血已經衰退,都容易發生脫肛)。此方也治療下痢,無論是紅色或白色,並伴隨肚臍腹部疼痛,晝夜不停。

藥物組成:罌粟殼(去除蒂頭,用蜂蜜炙烤,約135克),訶子(用麵包裹煨烤,約49克),肉豆蔻(用麵包裹煨烤,約19克),木香(約90克),肉桂(約30克),人參、白朮(炒過)、當歸(約22克),白芍(炒過,約60克),生甘草(約68克)。每次服用約15克。如果臟腑寒冷嚴重,可加入附子。另有一個方子沒有當歸。

此方主要作用於手足陽明經。脫肛是因虛寒所致,所以用人參、白朮、甘草來補虛,肉桂、肉豆蔻來驅寒;木香性溫,能調和氣機;當歸能滋潤並調和血氣;白芍味酸,能收斂;訶子、罌粟殼則能澀腸止脫。(這個方子是針對虛寒脫肛的,應該大補元氣,或加入川芎、當歸來調血,以及升麻、柴胡來提升陽氣;也有因氣熱、血熱而導致肛門外翻的,應該用黃芩、黃連、槐花、黃柏,或是四物湯加上升麻、柴胡、秦艽、防風之類的藥材來治療)。

附註:朱丹溪的脫肛方:人參、黃耆、當歸、川芎、升麻(此方是治療氣血兩虛導致脫肛的)。