《衛生寶鑑》~ 卷二十二 (5)

回本書目錄

卷二十二 (5)

1. 明年春參政除懷孟路總管以古風一闋見贈云

書生暮年私自憐;百病交遘無由痊。 自知元氣不扶老;肝木任縱心火燃。 上炎下走不相制;一身坐受陰陽偏。 一月十五疾一作;一作數日情惘然。 心抨抨兮如危弦;頭濛濛兮如風船。 去年臥病幾半載;兩耳但覺鳴秋蟬。 羅君赴召來幽燕;與我似有前生緣。 藥投涼冷恐傷氣;聊以砭石加諸巔。

二十餘刺若風過;但見鬱氣上突霏白煙。 胸懷灑落頭目爽;壓坌一灌清冷淵。 東垣老人醫中仙;得君門下為單傳。 振枯起怯入生脈;倒生回死居十全。 方今草野無遺腎;姓名已達玉階前。 病黎報君為一賦;欲使思邈相周旋。 青囊秘法不可惜;要令衰朽終天年。

白話文:

這位學者在晚年時,常感到自憐。他被各種疾病纏身,無法找到康復的方法。他深知自己的生命力無法支撐衰老,肝臟功能失調導致心火旺盛。身體上火下寒,失去平衡,使他遭受陰陽失調之苦。每月的第十五天,病情就會發作,每次發作都讓他感到茫然無助。他的心總是怦怦跳,像繃緊的弦一樣;頭腦昏沉,就像乘著一艘在風浪中的小船。去年,他因病臥牀將近半年,雙耳只能聽到像秋蟬般的耳鳴聲。

羅先生受召來到幽燕,他和我似乎有前世的緣分。他用藥溫和,擔心會傷害我的氣力,於是採用了針灸治療。二十多次的針灸,就像風吹過一樣,只見鬱結的氣息化為白煙散去。我的心情變得豁然開朗,頭腦也變得清爽。羅先生是東垣老人的弟子,醫術高超,堪稱醫中仙人。他能讓枯萎的生命恢復活力,將瀕臨死亡之人拉回生命邊緣,救人於水深火熱之中。

現在,民間沒有被忽略的病患,羅先生的名聲已經傳到皇宮。我這個病弱的人,想為羅先生寫一首詩,希望他能像唐代名醫孫思邈一樣,造福百姓。他所掌握的醫術祕訣,不應吝嗇,應當用它來延長衰弱者的壽命,讓他們得以安享晚年。