陳念祖

金匱方歌括》~ 文蛤湯

文蛤湯

治吐後渴欲得水而貪飲者。此湯主之。兼主微風脈緊頭痛。

文蛤石膏(各五兩。),麻黃甘草生薑(各三兩。),杏仁(五十粒。),大棗(十二枚。)

白話文:

    • 文蛤、石膏(各500公克)
  • 麻黃、甘草、生薑(各300公克)
  • 杏仁(50粒)
  • 大棗(12個)

上七味。以水六升。煮取二升。溫服一升。汗出即愈。

歌曰,吐而貪飲證宜詳。文蛤石膏五兩量。十二棗枚杏五十。麻甘三兩等生薑。

元犀按。水雖隨吐而去。而熱不與水俱去。故貪飲不休。與思水者不同。方中麻黃與石膏並用。能深入伏熱之中。頃刻透出於外。從汗而解。熱解則渴亦解。故不用止渴之品。並主微風脈緊頭痛者。以風為陽邪。得此涼散之劑而恰對也。

白話文:

  1. 元犀按。水雖然隨著嘔吐而排出,但熱量沒有和水一起排出。所以才會貪婪地不停地喝水,這和想念水的人不同。方劑中麻黃與石膏同時使用,能夠深入體內隱藏的熱毒之中,頃刻之間就將熱毒通過汗液排出體外。熱毒排出之後,口渴的症狀也就解除了。因此不用再額外使用止渴的藥物。並且方劑還可以治療輕微的風熱感冒、脈搏緊、頭痛的症狀。因為風是陽邪,所以使用這種涼散的藥物是恰當的。